语料转写,Transliteration
1)Transliteration[英][tr?nslit?'rei??n][美][tr?ns,l?t?'re??n]语料转写
1.Turn-taking Marker Study Based on Musical-notation-styled Transliteration;基于乐谱式录音语料转写法的话轮转换标记研究
英文短句/例句

1.Turn-taking Marker Study Based on Musical-notation-styled Transliteration;基于乐谱式录音语料转写法的话轮转换标记研究
2.Chinese Name Place Name Latin Writes Revolution in Mongol Language Material Warehouse蒙古语语料库中汉语人名地名的拉丁转写
3.The Analysis of Contrastive Connectives Use among the Chinese College Students Based on Corpora;基于语料库的中国大学英语学习者写作中转折连接词的使用分析
4.Creation and Transfer of Context in College English Reading and Writing Materials Development;论大学英语读写教材编写中语境的构建与转移
5.Applying Net Corpus-based Approaches to EFL Writing;网络语料库在英语写作教学中的应用
6.Corpus Supported English Text To Speech Synthesis Engine语料库支持的英语文语转换合成引擎
7.On Language Material Ccompilation for the Primary Textbooks of Spoken Chinese as a Foreign Language from the Perspective of Teaching Methodology;从教学法看对外汉语初级口语教材的语料编写
8.Application of “Writing Database” in Online Writing: Teacher s Evaluation;网络写作课“写作学习语料库”中的教师评阅
9.The Synonymous Conversion Acts on the English writing in the Same Context同种语言环境下同义语转换对英语写作的作用
10.On role conversion of English teachers in pre-writing phase;英语写作教学写前阶段教师的角色转换
11.We have written comments on some of the articles.在一部分材料上,我们写了一点按语。
12.On the Value of Qingjialu to the Compilation of Dictionary《清嘉录》的语言学资料及辞书编写价值
13.Corpus Based Error Analysis of the Use of Articles and Prepositions in English Writing;基于语料库的英语写作中冠词、介词的误用分析
14.Some Thoughts on the Compilation of Corpus-Based Learner s Dictionaries of Business Chinese;基于语料库的商务汉语学习词典的编写设想
15.The CHILDES Corpus: Coding With CHAT;国际儿童口语语料库录写系统的赋码原则初探
16.A Corpus-based Study of Business English Writing Automatic Assessing System基于语料库的商务英语写作自动评分系统研究
17.A Study of the Teaching Mode for Corpus-Based English Writing基于计算机语料库的英语写作教学模式的研究
18.Study on Lexical Characteristics of Engineering Students' English Writing--A Case Study Based on Engineering Students' Writing Corpus基于语料库的工科学生英语写作用词特点透视
相关短句/例句

transcription theory口语转写理论
3)"Writing Database"写作学习语料库
1.Application of “Writing Database” in Online Writing: Teacher s Evaluation;网络写作课“写作学习语料库”中的教师评阅
4)phonetictranscription and semanticmanipulation语音转写和语义摆布
1.a combinationofphonetictranscription and semanticmanipulationof the originalwo.基于汉语的特点,作者论证音意兼译(即语音转写和语义摆布相结合)的可行性,指出音意兼译的优点,并且总结出一套规律性的模式供制定当代音意兼译的规范时参考。
5)Experience English Writing Database体验英语写作学习语料库
1.Through a classroom report,the writer further states how to use Experience English Writing Database in the evaluation of English writing and analyzes its advantages and issues that need attention.本文对国内英语写作教学及研究现状进行了简要分析,概括介绍了评估及相关概念,分析了当前英语写作教学评估所面临的问题,并通过课堂教学的实例进一步阐述了如何利用《体验英语写作学习语料库》进行英语写作评估以及使用该方法的优势和注意事项。
6)English writing英语写作
1.Exploration into Wiki's application in teaching of college English writing:reflections on lengthy writing approach;Wiki在大学英语写作教学中的应用初探——由英语“写长法”应用引发的思考
2.Exploiting modern information technology to improve English writing;利用现代教育技术提高英语写作水平的探讨
3.The effect of Chinese conceiving in English writing;汉语构思对英语写作质量的影响
延伸阅读

转写转写transliteration用一种字母表的字符标记另一种字母表的字符的方法。最普遍的转写法是将基里尔字母、阿拉伯字母等非拉丁文字系统的文字符号转写成拉丁字母,一般称之为罗马化。日语音节字母用其他字母表的字符标记,也是一种转写。转写是不同字母表字符之间的转换,主要目的在于为每个字母或字母组合求出相应的一个字母或字母组合,而不在于求得实际发音,因而,字符转换时常注重形体一致而不注重发音是否相同。俄文、日文等文字都有标准的拉丁(罗马)转写方案。