哲学阐释,philosophy explanation
1)philosophy explanation哲学阐释
英文短句/例句

1.Philosophg yin Metaphor;Metaphor(隐喻)的哲学阐释
2.Hermeneutical Analysis of English Teaching Innovation of Reading Comprehension;英语阅读教学变革的哲学阐释学之解
3.A Hermeneutic Study on Different English Versions of Tao Te Ching;《道德经》英译本的哲学阐释学研究
4.The Study on Translator s Subjectivity from the Perspective of Philosophical Hermeneutics;哲学阐释学视角下译者的主体性研究
5.The Philosophical Perspectives of Course in General Linguistics by Saussure;索绪尔《普通语言学教程》的哲学阐释
6.The Metaphysical Pursuing: The Interpreting Philosophy of the Mankind Existing Rational Idea;形上追求:人类生存理念的哲学阐释
7.A Philosophical Explanation of the Tie between Human s Personalization and Socialization;人的个性化与社会化关系的哲学阐释
8.Philosophical Explanation of Creating The Characterized Feature;塑造“性格化”人物形象的现代哲学阐释
9.The necessity to expound ethnic cultures from cultural philosophy;对少数民族文化作哲学阐释的必要性
10.The Philosophical Explanation about "The Fair Competition" of the Athletic Sports;对竞技体育“公平竞争”的哲学阐释
11.Communist Party of China "Party's Three Important Work Styles" Philosophy Explanation中国共产党“三大作风”的哲学阐释
12.On the Tri-axial Life Views of Wordsworth立体的生命观:华兹华斯生命哲学阐释
13.On the Multiplicity of Version in Literary Translation-in the Light of Philosophical Hermeneutics and Reception Theory;从哲学阐释学和接受美学看多个文学译本并存
14.Hermeneutics of Medicine: the new insight of medical philosophy;医学阐释学——医学哲学研究新视角
15.Explalation and Reflection: A Study of the Teaching Phylosophy Thought in Xueji;阐释与反思:《学记》教学哲学思想研究
16.Literature Interpretation of Sartre s Existentialism Principles;萨特存在主义哲学思想的文学化阐释
17."Speeches on Zhouyi Philosophy" and Mou Zongsan's Interpretation of Confucianism从《周易哲学演讲录》看牟宗三对儒家哲学的阐释
18.the exposition (often superficially) of a particular philosophy.一种特定哲学的(通常是表面上的)阐释。
相关短句/例句

hermeneutics[英][,h?:m?'nju:t?ks][美]['h?m?'njut?ks]哲学阐释学
1.Hermeneutics of Medicine is the application of hermeneutics in the realm of medicine; it is a new realm of edge-cutting discipline between medicine and philosophy.医学阐释学是哲学阐释学在医学领域的应用,是医学与哲学交叉的一个新领域。
2.The author intends to employ three principles of philosophical hermeneutics to illustrate the necessity of retranslating literary masterpieces—the historicity of understanding,the incompleteness of history and the indeterminacy of textual meanings and the fusion of horizons.伽达默尔哲学阐释学研究的重点是理解的问题,其理论的一些方面已经为翻译研究提供了新的思路和切入点。
3.Drawn on the three American reading theories and observed from the understanding theory of hermeneutics,reading comprehension is in essence a process of "fusion of horizons" of the reader and the English text.在借鉴美国三种阅读理论的基础上,以哲学阐释学的理解理论来观察英语阅读,英语阅读的本质是读者“前见”与英语文本的“视域融合”过程。
3)Philosophical Hermeneutics哲学阐释学
1.Probing into the Translator s Subjectivity from the Perspective of Philosophical Hermeneutics and Reception Aesthetics;从哲学阐释学和接受美学论译者的主体性
2.On the Multiplicity of Version in Literary Translation-in the Light of Philosophical Hermeneutics and Reception Theory;从哲学阐释学和接受美学看多个文学译本并存
3.Tentative Probing into Cultural Mistranslation from the Perspective of Philosophical Hermeneutics and Reception Aesthetics;哲学阐释学与接受美学观照下的文化误译研究
4)philosophical principle of legal interpretation法哲学阐释
1.This paper,from the perspective of philosophical principle of legal interpretation,regards translation as the result of the interaction between language and cognition.文章从法哲学阐释的角度,将法律翻译看作语言和认知交互作用的结果,通过对立法文本句式在翻译过程中所隐含的语法动态整合的认知操作分析,揭示法律翻译在生成过程中概念和语言整合操作的异同并指出:法律翻译是法律、语法、哲学等因素构成的框架内的积极而有限制的创新过程;法律翻译依赖于诠释法律文本所形成的理论和译者的理解创新。
5)interpretation of modern philosophy现代哲学阐释
6)The Philosophical Hermeneutic of Translation翻译的哲学阐释
延伸阅读

汉代宗教哲学(见中国佛教哲学、道教哲学)汉代宗教哲学(见中国佛教哲学、道教哲学)religious philosophy of the Han dynasty  日andal zongj飞ao汉代害教贯觉、沙冀黑袱雾默攀