孔乙己,Kong Yiji
1)Kong Yiji孔乙己
1.The Transforming Track of Kong Yiji from Human to Nonhuman;试析孔乙己由“人”到“非人”的转变轨迹
2.Techniques of Translation——On the Translation Concerned Cultural Factors in Kong Yiji;译者的用心——从翻译目的论看《孔乙己》中文化因素的翻译
英文短句/例句

1.The Unity of Opposites on the Sacrificial Lamb and the Defender--A Brief Analysis of Kong Yi-ji and Dingjuren in Kong Yi-ji殉葬者和捍卫者的对立统一——浅析《孔乙己》中的孔乙己和丁举人
2.A contrastive study of The Sampler and Kong Yiji;短篇小说The Sampler与《孔乙己》对照赏析
3.Reading Intertextuality:from "Rulin Waishi" to "KONG Yi-ji";解读文本互涉:从《儒林外史》到《孔乙己
4.The Transforming Track of Kong Yiji from Human to Nonhuman;试析孔乙己由“人”到“非人”的转变轨迹
5.Mourning life, Merciless Society --Two topics of idealistic meaning of Kong Yiji;悲怆人生 凉薄世态——《孔乙己》内涵二题
6.Alienation and Isolation:Another Interpretation of Kong Yiji;异化与孤绝——《孔乙己》的另一种读解方式
7.The discuss of LU Xun s Short Story KONG Yi-ji;看取有价值的人生——《孔乙己》散论
8.Artistic Accomplishments of the English Version of KONG从小说美学的角度看《孔乙己》英译文的艺术成就
9.On Feature of Lu Xun s Kong Yiji from the Narrative Point of View;论鲁迅小说《孔乙己》叙述视角的叙述特色
10.Difficultly Communicate in Public;公共领域中的艰难对话——重读鲁迅小说《孔乙己
11.Pitiable Defence and Merciless Refutation to Self-esteem:A New view on Kong Yiji;对自尊的可怜维护和无情驳斥——《孔乙己》新论
12.On the Miserable Life of Kong Yi-ji from the Narrator's Change in Status从叙述者身份的转变看孔乙己的落难人生
13.Analysis on the "recollection" in Lu xun s first person inner-focusing narrative novels based on examples of Kong yi-ji and Blessing;试析鲁迅第一人称内聚焦叙事小说中的“回忆”——以《孔乙己》和《祝福》为例
14.Symbol Image: Visual Analysis of Kong Yiji;视听新水墨——关于越剧电视剧《孔乙己》的美术设计解读
15.Contrastive Study and Translation of the Cohesive Devices;小说语篇衔接的对比及翻译——《孔乙己》汉英语篇的个案分析
16.Techniques of Translation--On the Translation Concerned Cultural Factors in Kong Yiji;译者的用心——从翻译目的论看《孔乙己》中文化因素的翻译
17.The Tragedy Engraved on the Twisted Soul --A comparason of Wu Jinzi s Fan Jin Passing Imperial Examination and Lu Xun s Kong Yiji;刻在被扭曲灵魂上的悲剧——吴敬梓《范进中举》与鲁迅《孔乙己》之比较
18.Sharp Contrast and Prominent Character A Brief Analysis to the Smart Application of Contrast in "Kongyiji;对比鲜明 个性突出——简析《孔乙己》中对比手法的巧妙运用
相关短句/例句

Kong Yiji《孔乙己》
1.Why is Kong Yiji Considered as Luxun s Preference;鲁迅先生为什么最爱《孔乙己
2.A contrastive study of The Sampler and Kong Yiji;短篇小说The Sampler与《孔乙己》对照赏析
3.On the Narrative Metaphoric Effect of Kong Yiji;《孔乙己》作为修辞的叙事
3)Kong Yi-ji《孔乙己》
1.The discuss of LU Xun s Short Story KONG Yi-ji;看取有价值的人生——《孔乙己》散论
2.The narrator\'s status in Kong Yi-ji,a novel by Lu Xun,changed for three times:he turned to be a labor managing to warm up wine from a waiter,that means the narrator "I" degraded from the topmost status to the lowest one in the wine shop.鲁迅的小说《孔乙己》中,叙述者的身份三次转变,从伙计到专管温酒的温酒工,地位猛降了两级,也可理解成"我"从酒店的最高层降到了最底层,然后再安排与文本故事的主人公孔乙己相见。
4)kong Yi-ji chant孔乙己歌诀
5)kong yi-ji contrast《孔乙己》对比手法
6)The Reading History of Kong YiJi《孔乙己》阅读史
延伸阅读

孔乙己短篇小说。鲁迅作。1919年发表。清末的穷知识分子孔乙己,心地善良,但好吃懒做,又“免不了偶然做些偷窃的事”。因偷了丁举人家的东西,被打折了腿,最后默默地死去。作品抨击了封建制度与封建文化。