一种卧螺离心机的进料管安装结构的制作方法

文档序号:33303644发布日期:2023-02-28 23:23阅读:198来源:国知局
一种卧螺离心机的进料管安装结构的制作方法

1.本实用新型属于离心机技术领域,具体的说,是关于一种卧螺离心机的进料管安装结构。


背景技术:

2.卧螺离心机是一种对固液混合液进行分离自动卸料的设备,物料经由进料管送入转鼓后,在高速旋转产生的离心力作用下,进而产生后续的固液分离。
3.在设备正常运行时螺旋和转鼓高速旋转,常规在3000-4000转/分钟,管壁较薄的进料管相对于其它部件来说比较脆弱,因而对于运行期间的如何保证进料管的平稳性是一个重要指标。


技术实现要素:

4.为了解决现有技术的上述问题,本实用新型提供一种卧螺离心机的进料管安装结构。
5.为实现上述目的,本实用新型采用以下技术方案:
6.一种卧螺离心机的进料管安装结构,其包括:穿设于轴承座上的进料管,所述进料管与轴承座之间设有过渡连接部,所述过渡连接部包括连接件,所述连接件与轴承座之间固定连接;所述进料管与连接件之间固定连接;
7.所述进料管上形成有第一配合部,所述连接件上形成有与第一配合部相配合的第二配合部,当进料管与连接件相连接时,所述第二配合部和第一配合部相配合,形成定位。
8.进一步地,所述连接件为壳体状。
9.进一步地,所述连接件的一端部与轴承座上的轴承座凸部相配合,形成定位配合。
10.进一步地,所述进料管的端部形成有加强部。
11.进一步地,所述进料管上形成有方便与连接件相连接的进料管连接部,所述进料管连接部与连接件之间通过第二紧固件固定连接。
12.进一步地,所述连接件与轴承座之间通过第一紧固件固定连接。
13.进一步地,所述进料管与连接件之间通过第二紧固件固定连接。
14.本实用新型的卧螺离心机的进料管安装结构,其有益效果,具体体现在:1、进料管与轴承座之间设有过渡连接部,并直接将轴承座外侧的一边完全包住,这样的设计使得进料管的连接更加稳固,降低了卧螺离心机在高速旋转时产生不平衡量的风险。
15.2、由于进料管的设计长度通常都很长,但是,其固定位置通常只有和支座一起固定在轴承座外侧,很容易在卧螺离心机运转中产生细微晃动,如此设计也调整了整根进料管的重心位置,在不降低进料管强度的情况下降低了整体不平衡量,也从另一个侧面提高了运行平稳性。
16.3、过渡连接部也提高了轴承座外侧轴封位置的密封性,有效地避免了油渍的外溅,使操作环境更加清洁;过渡连接部也降低了进料管部件的加工难度,使得整体的设备成
本降低。
附图说明
17.构成本技术的一部分的说明书附图用来提供对本实用新型的进一步理解,本实用新型的示意性实施例及其说明用于解释本实用新型,并不构成对本实用新型的不当限定。
18.图1为本实用新型的卧螺离心机的进料管安装结构示意图。
具体实施方式
19.为了更好地解释本实用新型,以便于理解,下面结合附图,通过具体实施方式,对本实用新型作详细描述。
20.本实用新型一个实施例的一种卧螺离心机的进料管安装结构,如图1所示,其包括:穿设于轴承座1上的进料管2,所述进料管2用于转鼓3的进料;应当说明,所述卧螺离心机的转鼓的安装与工作原理均为现有技术,不再赘述;所述进料管2的进料端远离转鼓3一端延伸至轴承座1的外侧,以方便固液混合液的进料。
21.具体地,在本实施例中,所述进料管2与轴承座1之间设有过渡连接部,用于加强进料管2的连接稳固性。
22.进一步地,在本实施例中,如图1所示,所述过渡连接部包括连接件4,所述连接件4为壳体状,其一端部与轴承座1上的轴承座凸部11相配合,形成定位配合;所述连接件4与轴承座1之间通过第一紧固件5固定连接,使连接件4与轴承座1连接可靠稳定。
23.进一步地,在本实施例中,所述进料管2的端部形成有加强部21,所述加强部21为加强筋,用于加强进料管2的端部强度。
24.进一步地,在本实施例中,如图1所示,所述进料管2上形成有方便与连接件4相连接的进料管连接部23,所述进料管连接部23与连接件4之间通过第二紧固件6固定连接,使得进料管2、连接件4和轴承座1三者紧固一体,保证了进料管2的稳定性。
25.进一步地,在本实施例中,如图1所示,所述进料管2上形成有第一配合部22,所述连接件4上形成有与第一配合部22相配合的第二配合部41,当进料管2与连接件4相连接时,所述第二配合部41和第一配合部22相配合,形成定位,进一步加强进料管2的稳定性;作为示例,所述第一配合部22为连接凹槽,第二配合部41为与连接凹槽相配合的连接凸起。
26.本实施例中,所述进料管2与轴承座1之间设有过渡连接部,并直接将轴承座1外侧的一边完全包住,这样的设计使得进料管2的连接更加稳固,降低了卧螺离心机在高速旋转时产生不平衡量的风险。同样的,由于进料管2的设计长度通常都很长,但是,其固定位置通常只有和支座一起固定在轴承座外侧,很容易在卧螺离心机运转中产生细微晃动,如此设计也调整了整根进料管2的重心位置,在不降低进料管2强度的情况下降低了整体不平衡量,也从另一个侧面提高了运行平稳性;另外,过渡连接部也提高了轴承座外侧轴封位置的密封性,有效地避免了油渍的外溅,使操作环境更加清洁;过渡连接部也降低了进料管部件的加工难度,使得整体的设备成本降低。
27.卧螺离心机是一种卧式螺旋卸料、连续操作的沉降设备;本类离心机工作原理为:转鼓与螺旋以一定差速同向高速旋转,物料由进料管连续引入输料螺旋内筒,加速后进入转鼓,在离心力场作用下,较重的固相物沉积在转鼓壁上形成沉渣层;输料螺旋将沉积的固
相物连续不断地推至转鼓锥端,经排渣口排出机外;较轻的液相物则形成内层液环,由转鼓大端溢流口连续溢出转鼓,经排液口排出机外;本机能在全速运转下,连续进料、分离、洗涤和卸料;适合分离含固相物粒度大于0.005mm,浓度范围为2-40%的悬浮液;广泛用于化工、轻工、制药、食品、环保等行业。
28.需要注意的是,这里所使用的术语仅是为了描述具体实施方式,而非意图限制根据本技术的示例性实施方式。如在这里所使用的,除非上下文另外明确指出,否则单数形式也意图包括复数形式,此外,还应当理解的是,当在本说明书中使用术语“包含”和/或“包括”时,其指明存在特征、步骤、操作、器件、组件和/或它们的组合。
29.除非另外具体说明,否则在这些实施例中阐述的部件和步骤的相对布置、数字表达式和数值不限制本技术的范围。同时,应当明白,为了便于描述,附图中所示出的各个部分的尺寸并不是按照实际的比例关系绘制的。对于相关领域普通技术人员已知的技术、方法和设备可能不作详细讨论,但在适当情况下,技术、方法和设备应当被视为授权说明书的一部分。在这里示出和讨论的所有示例中,任何具体值应被解释为仅仅是示例性的,而不是作为限制。因此,示例性实施例的其它示例可以具有不同的值。应注意到:相似的标号和字母在下面的附图中表示类似项,因此,一旦某一项在一个附图中被定义,则在随后的附图中不需要对其进行进一步讨论。
30.在本技术的描述中,需要理解的是,方位词如“前、后、上、下、左、右”、“横向、竖向、垂直、水平”和“顶、底”等所指示的方位或位置关系通常是基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本技术和简化描述,在未作相反说明的情况下,这些方位词并不指示和暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位或者以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本技术保护范围的限制;方位词“内、外”是指相对于各部件本身的轮廓的内外。
31.为了便于描述,在这里可以使用空间相对术语,如“在
……
之上”、“在
……
上方”、“在
……
上表面”、“上面的”等,用来描述如在图中所示的一个器件或特征与其他器件或特征的空间位置关系。应当理解的是,空间相对术语旨在包含除了器件在图中所描述的方位之外的在使用或操作中的不同方位。例如,如果附图中的器件被倒置,则描述为“在其他器件或构造上方”或“在其他器件或构造之上”的器件之后将被定位为“在其他器件或构造下方”或“在其他器件或构造之下”。因而,示例性术语“在
……
上方”可以包括“在
……
上方”和“在
……
下方”两种方位。该器件也可以其他不同方式定位(旋转90度或处于其他方位),并且对这里所使用的空间相对描述作出相应解释。
32.此外,需要说明的是,使用“第一”、“第二”等词语来限定零部件,仅仅是为了便于对相应零部件进行区别,如没有另行声明,上述词语并没有特殊含义,因此不能理解为对本技术保护范围的限制。
33.在本实用新型的描述中,需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“安装”、“设有”、“连接”等,应做广义理解,例如“连接”,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或一体地连接;可以是机械连接,也可以是电连接;可以是直接相连,也可以通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部的连通。对于本领域的普通技术人员而言,可以具体情况理解上述术语在本实用新型中的具体含义。
34.以上所述仅为本实用新型的较佳实施例,凡依本实用新型申请专利范围所做的均等变化与修饰,皆应属本实用新型的涵盖范围。
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1