应用于多语言APP的词条翻译方法及装置与流程

文档序号:20346564发布日期:2020-04-10 22:40阅读:387来源:国知局
应用于多语言APP的词条翻译方法及装置与流程
本发明涉及互联网领域,尤其涉及一种应用于多语言app的词条翻译方法及装置。
背景技术
:随着全球化时代的到来,对互联网金融业的国际化要求越来越多,金融app支持多语言成为行业趋势。但多语言词条翻译工作量巨大,目前依靠人工流转,且反馈滞后,严重影响整体开发进度。技术实现要素:本发明实施例提出一种应用于多语言app的词条翻译方法,用以对多语言app内的词条提供多语言的翻译结果,效率高,该方法包括:识别ui图的多个文字块;确定ui图待翻译的多种语言;根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。本发明实施例提出一种应用于多语言app的词条翻译装置,用以对多语言app内的词条提供多语言的翻译结果,效率高,该装置包括:文字块识别模块,用于识别ui图的多个文字块;语言确定模块,用于确定ui图待翻译的多种语言;翻译模块,用于根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;添加模块,用于将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;转换模块,用于将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。本发明实施例还提出了一种计算机设备,包括存储器、处理器及存储在存储器上并可在处理器上运行的计算机程序,所述处理器执行所述计算机程序时实现上述应用于多语言app的词条翻译方法。本发明实施例还提出了一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有执行上述应用于多语言app的词条翻译方法的计算机程序。在本发明实施例中,识别ui图的多个文字块;确定ui图待翻译的多种语言;根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。在上述过程中,应用于多语言app的词条翻译可自动实现,不需要人工流转,效率高;最后获得了多语言app需要的格式文件,使得多语言app开发人员可直接应用该格式文件,有利于多语言app开发人员的后续应用。附图说明为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。在附图中:图1为本发明实施例中应用于多语言app的词条翻译方法的流程图;图2为本发明实施例提出的应用于多语言app的词条翻译方法的详细流程图;图3为本发明实施例中应用于多语言app的词条翻译装置的示意图。具体实施方式为使本发明实施例的目的、技术方案和优点更加清楚明白,下面结合附图对本发明实施例做进一步详细说明。在此,本发明的示意性实施例及其说明用于解释本发明,但并不作为对本发明的限定。在本说明书的描述中,所使用的“包含”、“包括”、“具有”、“含有”等,均为开放性的用语,即意指包含但不限于。参考术语“一个实施例”、“一个具体实施例”、“一些实施例”、“例如”等的描述意指结合该实施例或示例描述的具体特征、结构或者特点包含于本申请的至少一个实施例或示例中。在本说明书中,对上述术语的示意性表述不一定指的是相同的实施例或示例。而且,描述的具体特征、结构或者特点可以在任何的一个或多个实施例或示例中以合适的方式结合。各实施例中涉及的步骤顺序用于示意性说明本申请的实施,其中的步骤顺序不作限定,可根据需要作适当调整。在现有技术中,多语言词条翻译工作量巨大,目前依靠人工流转,且反馈滞后,严重影响整体开发进度。人工流转即通过开发发送需要翻译的词条给产品经理,产品经理联系业务人员翻译,进而进行反馈,耗费时间长,修改流程困难。另外,现有技术中翻译词条配置在程序本地,有可能造成app不同端(ios、安卓、h5)相同词条不同翻译的情况。且多语言文件配置本地,文件越来越大,占用资源空间大。基于此,本发明实施例提出一种应用于多语言app的词条翻译系统。图1为本发明实施例中应用于多语言app的词条翻译方法的流程图,如图1所示,该方法包括:步骤101,识别ui图的多个文字块;步骤102,确定ui图待翻译的多种语言;步骤103,根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;步骤104,将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;步骤105,将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。在本发明实施例中,识别ui图的多个文字块;确定ui图待翻译的多种语言;根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。在上述过程中,应用于多语言app的词条翻译可自动实现,不需要人工流转,效率高;最后获得了多语言app需要的格式文件,使得多语言app开发人员可直接应用该格式文件,有利于多语言app开发人员的后续应用。具体实施时,在步骤101中,可以是ui图设计人员获得ui图并上传,然后识别ui图的多个文字块,然后进入步骤102,确定ui图待翻译的多种语言,可以以交互界面的形式获得ui图设计人员选择的多种语言,例如,文字块的原语言是汉语,交互界面中可输入的语言为英语、法语等,具体实施时,可以通过下拉框的形式供ui设计人员选择,也可以以文字输入的形式允许ui设计人员输入。在步骤103中,根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识。具体实施时,为每个文字块都可以添加点击事件,执行点击事件,可生成该文字块的唯一标识。在一实施例中,所述方法还包括:根据ui图的业务功能信息、页面信息及每个文字块的位置信息,生成每个文字块的唯一标识。在上述实施例中,每个文字块的唯一标识根据ui图的业务功能信息、页面信息及每个文字块的位置信息生成,以银行交易界面的ui图为例,业务功能可以是转账、支付等,页面信息可以是ui所在的业务功能页面的信息,例如转账结果页面、转账信息输入界面等,文字块的位置信息是指文字块在该ui图的多个文字块的相对位置,最后该唯一标识的标识形式可以为transfer_result_position001,transfer代表业务功能信息、result代表页面信息,position001带包文字块的位置信息,其中该唯一标识可用于对每个文字块的翻译结果的查询。在步骤104中,将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中,所述翻译文件可以是文本格式、excel格式,都可以进行编辑,且excel格式比较有利于后续应用。一种业务功能对应一个翻译文件,而一种业务功能可包括多个ui图,使得最后转后的多语言app需要的格式文件与翻译文件相对应,也是一种业务功能对应一个多语言app需要的格式文件,便于多语言app开发的app开发人员按照业务功能的需求进行开发。表1为本发明实施例中翻译文件的一个示例。表1翻译文件的一个示例keyzh_cn(value1)en_us(value2)fr_fr(value3)transfer_homepage_position001你好hellobonjourtransfer_homepage_position002账户accountcomptetransfer_homepage_position003余额balancesoldetransfer_result_position001结果页resultpagepagederésultattransfer_result_position002成功successsuccès表1中,每一行代表一个文字块的翻译结果,key即唯一标识,transfer_homepage_position001中,transfer为转账的业务功能,homepage为转账功能的主页面信息,position001为文字块的位置信息,key后续将应用在多语言app中,开发者编码时,将ui图中文字块替换成对应的key值实现app端的多语言配置。在步骤105中,将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件,例如h5开发者需要.json格式文件,ios开发者需要.strings格式文件,便于多语言app的开发。在一实施例中,在对ui图中每个文字块进行翻译之前,还包括:对获得的ui图进行审核,获得ui图审核结果;对ui图中每个文字块进行翻译,包括:在ui图审核结果为ui图无误后,根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译。在上述实施例中,为了检查ui图的规范性与准确性,增加审核步骤,具体审核时,可以是将获得的ui图提供给审核人员,例如产品经理,获得ui图审核结果。另外,在ui图存在错误时,还允许审核人员修改ui图,直至ui图无误。在一实施例中,在将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中之前,还包括:对每个文字块的翻译结果进行审核,获得每个文字块的翻译结果的审核结果;将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中,包括:对每个文字块,在该文字块的翻译结果的审核结果为翻译无误后,将该文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中。在上述实施例中,为了检查翻译结果的规范性与准确性,增加审核步骤,具体审核时,可以是将获得的翻译结果提供给审核人员,例如产品经理,获得翻译结果的审核结果。另外,在翻译结果存在错误时,还允许审核人员编辑修改翻译结果,直至翻译无误。在一实施例中,所述方法还包括:将所述多语言app需要的格式文件存储至服务器端。在上述实施例中,将所述多语言app需要的格式文件存储至服务器端,可以使得多语言app开发者可从服务器获取各自所需词条文件并应用于开发之中,无需本地配置,安全可靠,复用性高,易于维护管理。在其他实施例中,所述方法还可以包括权限管理步骤,具体包括:接收用户输入的用户名、密码等验证信息;在用户为ui设计人员时且通过验证时,接收ui设计人员上传的ui图;在用户为审核人员(例如产品经理)时,可以将ui图发送至审核人员,并接收审核人员的ui图审核结果;也可以将翻译结果发送给审核人员,并接收审核人员的翻译结果的审核结果;在用户为业务人员时,可将待翻译的ui图中每个文字块发送至业务人员,接收业务人员反馈的翻译结果。在用户为app开发人员人员时,可从服务器端查看多语言app需要的格式文件,以及查看ui图。基于上述实施例,本发明提出如下一个实施例来说明应用于多语言app的词条翻译方法的详细流程,图2为本发明实施例提出的应用于多语言app的词条翻译方法的详细流程图,如图2所示,在一实施例中,应用于多语言app的词条翻译方法的详细流程包括:步骤201,识别ui图的多个文字块;步骤202,确定ui图待翻译的多种语言;步骤203,根据ui图的业务功能信息、页面信息及每个文字块的位置信息,生成每个文字块的唯一标识;步骤204,对获得的ui图进行审核,获得ui图审核结果;步骤205,在ui图审核结果为ui图无误后,根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;步骤206,对每个文字块的翻译结果进行审核,获得每个文字块的翻译结果的审核结果;步骤207,对每个文字块,在该文字块的翻译结果的审核结果为翻译无误后,将该文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;步骤208,将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件;步骤209,将所述多语言app需要的格式文件存储至服务器端。当然,可以理解的是,上述应用于多语言app的词条翻译方法的详细流程还可以有其他变化例,相关变化例均应落入本发明的保护范围。综上所述,在本发明实施例提出的方法中,识别ui图的多个文字块;确定ui图待翻译的多种语言;根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。在上述过程中,应用于多语言app的词条翻译可自动实现,不需要人工流转,效率高;最后获得了多语言app需要的格式文件,使得多语言app开发人员可直接应用该格式文件,有利于多语言app开发人员的后续应用。另外,将所述多语言app需要的格式文件存储至服务器端,可以使得多语言app开发者可从服务器获取各自所需词条文件并应用于开发之中,无需本地配置,安全可靠,复用性高,易于维护管理。基于同样的发明构思,本发明实施例还提供了一种应用于多语言app的词条翻译装置,如下面的实施例所述。由于这些解决问题的原理与应用于多语言app的词条翻译方法相似,因此装置的实施可以参见方法的实施,重复之处不在赘述。图3为本发明实施例中应用于多语言app的词条翻译装置的示意图,如图3所示,该装置包括:文字块识别模块301,用于识别ui图的多个文字块;语言确定模块302,用于确定ui图待翻译的多种语言;翻译模块303,用于根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;添加模块304,用于将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;转换模块305,用于将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。在一实施例中,所述装置还包括标识生成模块306,用于:根据ui图的业务功能信息、页面信息及每个文字块的位置信息,生成每个文字块的唯一标识。在一实施例中,所述装置还包括第一审核模块307,用于:对获得的ui图进行审核,获得ui图审核结果;翻译模块303具体用于:在ui图审核结果为ui图无误后,根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译。在一实施例中,所述装置还包括第二审核模块308,用于:对每个文字块的翻译结果进行审核,获得每个文字块的翻译结果的审核结果;添加模块304具体用于:对每个文字块,在该文字块的翻译结果的审核结果为翻译无误后,将该文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中。在一实施例中,所述装置还包括存储模块309,用于:将所述多语言app需要的格式文件存储至服务器端。综上所述,在本发明实施例提出的装置中,识别ui图的多个文字块;确定ui图待翻译的多种语言;根据待翻译的多种语言,对ui图中每个文字块进行翻译,获得每个文字块的翻译结果,每个文字块的翻译结果包括该文字块的唯一标识;将每个文字块的翻译结果添加至ui图的业务功能对应的翻译文件中;将所述翻译文件转换为多语言app需要的格式文件。在上述过程中,应用于多语言app的词条翻译可自动实现,不需要人工流转,效率高;最后获得了多语言app需要的格式文件,使得多语言app开发人员可直接应用该格式文件,有利于多语言app开发人员的后续应用。另外,将所述多语言app需要的格式文件存储至服务器端,可以使得多语言app开发者可从服务器获取各自所需词条文件并应用于开发之中,无需本地配置,安全可靠,复用性高,易于维护管理。本领域内的技术人员应明白,本发明的实施例可提供为方法、系统、或计算机程序产品。因此,本发明可采用完全硬件实施例、完全软件实施例、或结合软件和硬件方面的实施例的形式。而且,本发明可采用在一个或多个其中包含有计算机可用程序代码的计算机可用存储介质(包括但不限于磁盘存储器、cd-rom、光学存储器等)上实施的计算机程序产品的形式。本发明是参照根据本发明实施例的方法、设备(系统)、和计算机程序产品的流程图和/或方框图来描述的。应理解可由计算机程序指令实现流程图和/或方框图中的每一流程和/或方框、以及流程图和/或方框图中的流程和/或方框的结合。可提供这些计算机程序指令到通用计算机、专用计算机、嵌入式处理机或其他可编程数据处理设备的处理器以产生一个机器,使得通过计算机或其他可编程数据处理设备的处理器执行的指令产生用于实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的业务功能的装置。这些计算机程序指令也可存储在能引导计算机或其他可编程数据处理设备以特定方式工作的计算机可读存储器中,使得存储在该计算机可读存储器中的指令产生包括指令装置的制造品,该指令装置实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的业务功能。这些计算机程序指令也可装载到计算机或其他可编程数据处理设备上,使得在计算机或其他可编程设备上执行一系列操作步骤以产生计算机实现的处理,从而在计算机或其他可编程设备上执行的指令提供用于实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的业务功能的步骤。以上所述的具体实施例,对本发明的目的、技术方案和有益效果进行了进一步详细说明,所应理解的是,以上所述仅为本发明的具体实施例而已,并不用于限定本发明的保护范围,凡在本发明的精神和原则之内,所做的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。当前第1页12
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1