本发明涉及电子技术领域,具体涉及一种通信控制方法、装置、计算机装置及计算机可读存储介质。
背景技术:
本部分旨在为权利要求书中陈述的本发明的实施方式提供背景或上下文。此处的描述不因为包括在本部分中就承认是现有技术。
使用移动终端进行沟通时,对方联系人与终端用户使用的语言难免会有不一致的情况,若双方使用的语言不相同,可能会造成一定的沟通障碍,有时候可能需要让对方重复说几次,给双方造成一定的困扰,而且浪费时间。
技术实现要素:
鉴于此,有必要提供一种通信控制方法、装置、计算机装置及计算机可读存储介质,本发明能够方便于语言不同的人在通话时的沟通。
本发明的第一方面提供一种通信控制方法,应用于处于通话状态的终端,所述方法包括:
获取与预设联系人进行通话的通话指令;
根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据;
判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配;
若判断结果为否,则根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录;
通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字;
在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。
进一步的,在所述根据预设信息开启相应的翻译应用之前,所述方法还包括:
确定终端处于预设的通话状态。
进一步的,所述终端处于预设的通话状态,包括:
所述终端与用户耳朵之间的距离大于或等于预设距离;或者
所述终端处于扬声器模式;或者
所述终端处于耳机模式。
进一步的,所述在所述终端的当前显示界面上显示所述文字,包括:
在所述终端的通话界面上显示所述预设翻译应用的翻译界面,其中,所述翻译界面上显示有所述文字;或者
在所述终端的通话界面上显示所述文字。
进一步的,所述根据预设信息开启相应的翻译应用,包括:
根据预设信息在所述终端的当前显示界面上显示预设图标;
确定接收到对预设图标的选取操作后开启与所述预设信息相应的翻译应用。
本发明第二方面提供一种通信控制装置,应用于处于通话状态的终端,所述装置包括:
获取模块,用于获取与预设联系人进行通话的通话指令;
采集模块,用于根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据;
判断模块,用于判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配;
开启模块,用于当判断结果为否时,根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录;
翻译模块,用于通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字;
显示模块,用于在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。
进一步的,所述装置还包括:
确定模块,用于在所述根据预设信息开启相应的翻译应用之前,确定终端处于预设的通话状态。
进一步的,所述终端处于预设的通话状态,包括:
所述终端与用户耳朵之间的距离大于或等于预设距离;或者
所述终端处于扬声器模式;或者
所述终端处于耳机模式。
进一步的,所述显示模块,具体还用于:
在所述终端的通话界面上显示所述预设翻译应用的翻译界面,其中,所述翻译界面上显示有所述文字;或者
在所述终端的通话界面上显示所述文字。
进一步的,所述开启模块,具体还用于:
根据预设信息在所述终端的当前显示界面上显示预设图标;
确定接收到对预设图标的选取操作后开启与所述预设信息相应的翻译应用。
本发明第三方面提供一种计算机装置,所述计算机装置包括处理器,所述处理器用于执行存储装置中存储的计算机程序时实现所述通信控制方法的步骤。
本发明第四方面提供一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现所述通信控制方法的步骤。
应当说明的是,由于权利要求书的权利要求数量限制,在权利要求书中将未体现某些方法项对应的装置项的权利要求。
本发明提供的通信控制方法、装置、计算机装置及计算机可读存储介质,获取与预设联系人进行通话的通话指令,根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据,判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若判断结果为否,则根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字,在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。本发明能够方便于语言不同的人在通话时的沟通。
附图说明
为了更清楚地说明本发明实施例技术方案,下面将对实施例描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本发明第一实施方式提供的通信控制方法的流程图;
图2是本发明第二实施方式提供的通信控制方法的流程图;
图3是本发明第三实施方式提供的通信控制方法的流程图;
图4是本发明的终端的示例性的结构图;
图5是本发明的通信控制装置的示例性的功能模块图。
主要元件符号说明
如下具体实施方式将结合上述附图进一步说明本发明。
具体实施方式
为了能够更清楚地理解本发明的上述目的、特征和优点,下面结合附图和具体实施例对本发明进行详细描述。需要说明的是,在不冲突的情况下,本申请的实施例及实施例中的特征可以相互组合。
在下面的描述中阐述了很多具体细节以便于充分理解本发明,所描述的实施例仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。
除非另有定义,本文所使用的所有的技术和科学术语与属于本发明的技术领域的技术人员通常理解的含义相同。本文中在本发明的说明书中所使用的术语只是为了描述具体的实施例的目的,不是旨在于限制本发明。
图1为本发明第一实施方式提供的通信控制方法的示意流程图,可应用于通话状态的终端,本发明所指的终端,可以为手机、平板电脑、掌上电脑、笔记本电脑、台式电脑、车载设备、导航设备等可以运行应用软件的终端,在此不作限制。
如图1所示,通信控制方法可包括以下步骤:
s101:获取与预设联系人进行通话的通话指令。
所述通话指令可以是终端用户向预设联系人发起的通话指令或者可以是预设联系人给终端用户发起的通话邀请后,终端接收到的通话邀请指令,在此不作限制。
应当理解的是,本发明所指的通话可以是终端的电话与预设联系人进行通话,例如通过拨打电话的方式进行通话,也可以是通过应用软件与预设联系人进行通话,例如通过微信语音或者视频聊天的方式与预设联系人进行通话,在此不作限制,本发明可以是语音通话或者视频通话。
还应当说明的是,本发明的通话过程可以是双方通话或者多方通话(例如三方会议通话等),在此不作限制,为了便于本发明的说明,下面将以双方通话为例进行阐述,多方通话按照本领域技术人员对本方案的理解,可以相应地适用。
在通话之前,可以通过终端向预设联系人发出通话邀请,或者可以是预设联系人向终端发出的通话邀请,预设联系人可以是存储在终端上的联系人。
s102:根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据。
在确定接收到通话指令后,终端用户与预设联系人进行通话,在通话过程中,双方联系人将发出语音,预设联系人通过其使用的终端将第一语音数据发送至本终端中,通过终端可采集第一语音数据,可以理解的是,在通话过程中,终端还可以采集终端用户的第二语音数据,可通过终端的语音助手来采集语音数据。
s103:判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若不匹配,则执行步骤s104,若匹配,则返回执行步骤s102或者直接结束流程。
终端在判断第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配时,可以是通过终端采集的第一语音数据和第二语音数据的一部分作为样本来进行判断,例如终端用户以及预设联系人在沟通中说出的第一句话作为采集样本。所述判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,可以是判断所述第一语音数据所包括的语言信息是否与第二语音数据所包括的语言信息相匹配,例如第一语音数据的语言信息是英语或者地方方言,而第二语音数据的语言信息是汉语,则可认为第一语音数据与第二语音数据不相匹配。
s104:根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录。
在终端中可预先安装有至少一翻译应用(可以为一个或者多个),例如可预先安装有百度翻译或者有道翻译等翻译应用,还可以预先安装有方言翻译应用,目前翻译应用功能比较强大,不管是在国家语言或者地方方言的翻译上都非常出色。
所述联系人标识可以是终端设置的标识或者根据联系人的联系号码而得到的标识,例如可在终端中预先存储张三的名片并可为名片附上标识,其中所述标识可以用户标识张三所属的国家或者所使用的语言,例如联系人:张三、电话:xxx、国家:美国、语言:英语;再例如,可根据拨打或者接听的电话号码而得到相应的标识,例如拨打的电话号码为001+xxxx,国际区号为001,属于美国的电话号码。根据联系人标识可以得到所述预设联系人的语言类型,再开启与所述语言类型相应的翻译应用。
或者,终端可将每一次或者上一次的通话信息记录保存为历史信息,历史信息包括有历史翻译记录的信息,所述历史翻译记录记载有用户在通话时使用过的翻译应用的历史信息,可根据历史翻译记录开启记载在历史翻译记录中使用过的翻译应用。所述翻译应用还可以是记载在历史翻译记录中的终端用户和预设联系人历史通话时使用过的翻译应用。
例如,在通话过程中,如果采集到预设联系人的第一语音数据与所述终端用户的第二语音数据不相匹配,例如预设联系人使用的是英语,并说出“ihaveameetingtomorrow”,而采集到终端用户使用的是汉语,说出的是“早上好”,则根据联系人的标识开启与所述标识相应的翻译应用(根据标识中语言类型开启有道翻译),或者根据历史通话记录(历史通话记录记载有使用有道翻译的信息)开启相应的翻译应用,可满足终端用户通话时的翻译习惯及要求,可提高翻译的准确性以及翻译的速度,避免出现反馈错误、反馈慢的尴尬。
应当理解的是,本实施方式所提供的通信控制方法,还可以包括判断是否获取到作用于所述终端的预设部位的控制操作的步骤,所述判断是否获取到作用于所述终端的预设部位的控制操作的步骤可以是在本步骤或者在s103或s102之前执行,若确定获取到作用于所述终端的预设部位的控制操作,则执行下一个步骤,若未获取到作用于所述终端的预设部位的控制操作,则可继续判断是否获取到作用于所述终端的预设部位的控制操作。
所述预设部位可以是终端能够接收控制指令的部位,例如可为终端的侧边触控区域,和/或终端的屏幕的预设区域,和/或终端的预设按键等等,在此不作限制,所述控制操作也可是滑动操作、按压操作或者触摸操作等,在此不作限制。
s105:通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字。
在开启相应的翻译应用之后,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,例如将采集到的“ihaveameetingtomorrow”进行翻译,得到与“ihaveameetingtomorrow”对应的翻译文字“我明天有个会议”。
s106:在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。
所述当前显示界面可为当前通话界面或者呈现在屏幕上的界面,例如在拨打电话进行通过时,显示有通话界面,通过通话界面可以显示数字界面键盘或者免提按钮等等,本实施方式中,可在通话界面上显示所述文字,例如显示“我明天有个会议”。
其中,所述文字的显示方式还可以是:在所述终端的通话界面上显示所述预设翻译应用的翻译界面,在翻译界面上显示有所述文字。在通话过程中,调用预设翻译应用的翻译界面,在通话界面上显示翻译界面,其中,所述翻译界面最好显示在通话界面的空白位置处。
通过在终端当前显示界面上显示翻译后的文字,可方便终端用户的查看。
本实施方式所提供的通信控制方法,获取与预设联系人进行通话的通话指令,根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据,判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若判断结果为否,则根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字,在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。本实施方式能够方便于语言不同的人在通话时的沟通。
图2为本发明第二实施方式提供的通信控制方法的示意流程图。所述第二实施方式与第一实施方式的主要区别在于,第二实施方式包括了确定终端处于预设的通话状态的步骤。需要说明的是,在本发明的精神或基本特征的范围内,适用于第一实施方式中的各具体方案也可以相应的适用于第二实施方式中,为节省篇幅及避免重复起见,在此就不再赘述。
本实施方式的具体方法步骤如下:
s201:获取与预设联系人进行通话的通话指令。
s202:根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据。
s203:判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若不匹配,则执行步骤s204,若匹配,则返回执行步骤s202或者直接结束流程。
s204:判断所述终端是否处于预设通话状态,若所述终端处于预设通话状态,则进入步骤s205,若所述终端不处于预设通话状态,则继续执行本步骤或者直接结束流程。
所述判断所述终端是否处于预设通话状态,可以包括但不限于以下情况:
1、判断所述终端与用户耳朵之间的距离是否大于或等于预设距离。通过终端设置的距离传感器可以获得终端与用户耳朵之间的距离,由此可以判断用户是否将手机贴近耳朵。
2、判断所述终端是否处于扬声器模式。在扬声器模式下,终端开启扬声器,终端用户一般不用耳朵直接贴近终端接听,因此用户可通过眼睛看到终端的当前显示界面。
3、判断所述终端是否处于耳机模式。在耳机模式下,是指终端插入有耳机,在插入耳机的情况下,用户通过耳机接收和发送语音信息,也不用耳朵直接贴近终端接听,用户也可通过眼睛看到终端的当前显示界面。
若判断到所述终端与用户耳朵之间的距离大于或等于预设距离或者判断到所述终端处于扬声器模式或者处于耳机模式,则可认为所述终端处于预设通话状态,在处于预设通话状态下,可认为终端不贴近耳朵进行通话,在不贴近耳朵进行通过的情况下,用户可通过眼睛看到终端的屏幕的当前显示界面,能够方便于用户在预设通话状态下显示翻译文字。
可以理解的是,本步骤可以在步骤s203之前执行,在判断到所述终端处于预设通话状态时,再判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,可以理解的是,本步骤还可以在步骤s202之前执行。
s205:根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录。
s206:通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字。
s207:在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。
本实施方式除了具有第一实施方式的有益效果之外,包括翻译步骤的具体内容,获取与预设联系人进行通话的通话指令,根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据,判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若不匹配,则判断所述终端是否处于预设通话状态,若是,则根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字,在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。本实施方式可在预设通话状态下显示翻译文字。
图3为本发明第三实施方式提供的通信控制方法的示意流程图。所述第三实施方式与第一实施方式的主要区别在于,第三实施方式包括开启翻译应用的具体步骤。需要说明的是,在本发明的精神或基本特征的范围内,适用于第一实施方式中的各具体方案也可以相应的适用于第三实施方式中,同理,第二实施方式中的可能的具体方案也可以相应的适用于第三实施方式中,为节省篇幅及避免重复起见,在此就不再赘述。
本实施方式的具体方法步骤如下:
s301:获取与预设联系人进行通话的通话指令。
s302:根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据。
s303:判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若不匹配,则执行步骤s304,若匹配,则返回执行步骤s302或者直接结束流程。
s304:根据预设信息在所述终端的当前显示界面上显示预设图标。
其中,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录。
可以在终端当前显示界面上显示用于启动翻译应用进行翻译的预设图标,所述预设图标可以是定制的界面图标。
s305:确定接收到对预设图标的选取操作后开启与所述预设信息相应的翻译应用。
在显示预设图标后,用户选取所述预设图标后,终端确定接收到对预设图标的选取操作,开启与所述预设信息相应的翻译应用,而如果用户未选取所述预设图标,则不开启翻译应用进行翻译,例如在终端用户精通英语的情况下,虽然预设联系人说的是英语,但是终端也可不需要进行翻译,避免不必要的操作。
s306:通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字。
s307:在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。
本实施方式除了具有第一实施方式的有益效果之外,还包括了开启翻译应用的具体步骤,获取与预设联系人进行通话的通话指令,根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据,判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若不匹配,则根据预设信息在所述终端的当前显示界面上显示预设图标,确定接收到对预设图标的选取操作后开启与所述预设信息相应的翻译应用,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字。本实施方式方便于用户自主决定是否启用翻译功能,从而避免不必要的操作。
图4为本发明提供的终端1的一种实施例的结构图,如图4所示,所述终端可应用上述各实施方式,下面对本发明所提供的终端1进行描述,所述终端1可以包括通信控制装置100,终端1还可包括处理器10、存储装置20、通信装置30,以及存储在所述存储装置20中并可向所述处理器10上运行的计算机程序(指令),例如通信控制程序、翻译应用程序等,当然还可以包括其他的硬件部分,例如屏幕、按键等,在此不再赘述。
所述处理器10可以是中央处理单元(centralprocessingunit,cpu),还可以是其他通用处理器、数字信号处理器(digitalsignalprocessor,dsp)、专用集成电路(applicationspecificintegratedcircuit,asic)、现成可编程门阵列(field-programmablegatearray,fpga)或者其他可编程逻辑器件、分立门或者晶体管逻辑器件、分立硬件组件等。通用处理器可以是微处理器或者该处理器也可以是任何常规的处理器等,所述处理器是所述终端1的控制中心,利用各种接口和线路连接整个终端1的各个部分。
所述存储装置20可用于存储所述计算机程序和/或模块,所述处理器10通过运行或执行存储在所述存储装置20内的计算机程序和/或模块,以及调用存储在存储装置20内的数据,实现所述服务器的各种功能。所述存储装置20可主要包括存储程序区和存储数据区,其中,存储程序区可存储操作系统、至少一个功能所需的应用程序等;存储数据区可存储根据手机的使用所创建的数据等。此外,存储装置20可以包括高速随机存取存储装置,还可以包括非易失性存储装置,例如硬盘、内存、插接式硬盘,智能存储卡(smartmediacard,smc),安全数字(securedigital,sd)卡,闪存卡(flashcard)、至少一个磁盘存储装置件、闪存器件、或其他易失性固态存储装置件。
所述通信装置30可以包括广播接收模块、移动通信模块、无线互联网模块、短程通信模块和位置信息模块中的至少一个,用于终端与与他设备进行通信。
所述通信控制装置100,可用于获取与预设联系人进行通话的通话指令,根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据,判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若判断结果为否,则根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字,在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。因此,通过通信控制装置100能够方便于语言不同的人在通话时的沟通。
所述通信控制装置100,还可用于获取与预设联系人进行通话的通话指令,根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据,判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若不匹配,则判断所述终端是否处于预设通话状态,若是,则根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字,在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。因此,通过通信控制装置100可在预设通话状态下显示翻译文字。
所述通信控制装置100,还可用于获取与预设联系人进行通话的通话指令,根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据,判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配,若不匹配,则根据预设信息在所述终端的当前显示界面上显示预设图标,确定接收到对预设图标的选取操作后开启与所述预设信息相应的翻译应用,通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字。因此,通过通信控制装置100可方便于用户自主决定是否启用翻译功能,从而避免不必要的操作。
所述处理器10执行所述计算机程序时实现上述各个实施例中通信控制方法中的步骤,例如图1所示的步骤s101-s106。或者,所述处理器10执行所述计算机程序时实现各模块/单元的功能。
示例性的,所述计算机程序可以被分割成一个或多个模块/单元,所述一个或者多个模块/单元被存储在所述存储装置20中,并由所述处理器执行,以完成本发明。所述一个或多个模块/单元可以是能够完成特定功能的一系列计算机程序指令段,该指令段用于描述所述计算机程序在所述终端1中的执行过程。例如,所述通信控制装置100可以包括获取模块11、采集模块12、判断模块13、开启模块14、翻译模块15和显示模块16,如图5所示,各模块具体功能如下:
所述获取模块11,可用于获取与预设联系人进行通话的通话指令。
所述采集模块12,可用于根据所述通话指令采集终端在通话过程中所述预设联系人的第一语音数据。
所述判断模块13,可用于判断所述第一语音数据是否与所述终端用户的第二语音数据相匹配。
所述开启模块14,可用于当判断结果为否时,根据预设信息开启相应的翻译应用,所述预设信息包括预设联系人标识和/或历史翻译记录。
所述翻译模块15,可用于通过所述翻译应用将采集到的所述第一语音数据进行翻译,并获取与所述第一语音数据相应的文字。
所述显示模块16,可用于在所述终端的当前显示界面上显示所述文字。
进一步的,所述通信控制装置100,还可以包括确定模块17。
所述确定模块17,可用于在所述根据预设信息开启相应的翻译应用之前,确定终端处于预设的通话状态。
进一步的,所述确定模块17,具体可用于确定所述终端与用户耳朵之间的距离大于或等于预设距离;或者,用于确定所述终端处于扬声器模式;或者,用于确定所述终端处于耳机模式。
进一步的,所述显示模块16,具体可用于在所述终端的通话界面上显示所述预设翻译应用的翻译界面,其中,所述翻译界面上显示有所述文字;或者,用于在所述终端的通话界面上显示所述文字。
进一步的,所述开启模块14,具体还可用于根据预设信息在所述终端的当前显示界面上显示预设图标;确定接收到对预设图标的选取操作后开启与所述预设信息相应的翻译应用。
所述终端1可以是pc服务器及云端服务器等计算设备。本领域技术人员可以理解,所述示意图仅仅是终端1的示例,并不构成对终端1的限定,可以包括比图示更多或更少的部件,或者组合某些部件,或者不同的部件,例如所述终端1还可以包括输入输出设备、网络接入设备、总线等。
所述终端1集成的模块/单元如果以软件功能单元的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,可以存储在一个计算机可读取存储介质中。基于这样的理解,本发明实现上述实施例方法中的全部或部分流程,也可以通过计算机程序来指令相关的硬件来完成,所述的计算机程序可存储于一计算机可读存储介质中,该计算机程序在被处理器执行时,可实现上述各个方法实施例的步骤。其中,所述计算机程序包括计算机程序代码,所述计算机程序代码可以为源代码形式、对象代码形式、可执行文件或某些中间形式等。所述计算机可读介质可以包括:能够携带所述计算机程序代码的任何实体或装置、记录介质、u盘、移动硬盘、磁碟、光盘、计算机存储器、只读存储器(rom,read-onlymemory)、随机存取存储器(ram,randomaccessmemory)、电载波信号、电信信号以及软件分发介质等。需要说明的是,所述计算机可读介质包含的内容可以根据司法管辖区内立法和专利实践的要求进行适当的增减,例如在某些司法管辖区,根据立法和专利实践,计算机可读介质不包括电载波信号和电信信号。
在本发明所提供的几个实施例中,应当理解的是,所述的方法和装置,也可以通过其他的方式来实现,以上所描述的装置实施例仅是示意性的,所述模块的划分,仅仅是一种逻辑功能划分,实现时可以有另外的划分方式。
对于本领域技术人员而言,显然本发明不限于上述示范性实施例的细节,而且在不背离本发明的精神或基本特征的情况下,能够以其他的具体形式实现本发明。因此,无论从哪一点来看,均应将实施例看作是示范性的,而且是非限制性的,本发明的范围由所附权利要求而不是上述说明限定,因此旨在将落在权利要求的等同要件的含义和范围内的所有变化涵括在本发明内。不应将权利要求中的任何附图标记视为限制所涉及的权利要求。此外,显然“包括”一词不排除其他单元或步骤,单数不排除复数。装置权利要求中陈述的多个装置也可以由同一个装置或系统通过软件或者硬件来实现。第一,第二等词语用来表示名称,而并不表示任何特定的顺序。
最后应说明的是,以上实施例仅用以说明本发明的技术方案
而非限制,尽管参照较佳实施例对本发明进行了详细说明,本领
域的普通技术人员应当理解,可以对本发明的技术方案进行修改
或等同替换,而不脱离本发明技术方案的精神和范围。