智能翻译投影仪控制器、控制系统及控制方法与流程

文档序号:15152462发布日期:2018-08-10 21:17阅读:195来源:国知局

本发明涉及通讯控制技术及智能翻译领域,是一种具有智能翻译功能并且能够控制传统投影仪进行分屏投影的智能翻译投影仪控制器。



背景技术:

随着全球化进程进一步加深,国与国、文化与文化之间的交流日益频繁,无论在工作中,还是日常生活中,不同语言间的信息传递障碍就显得日益突出和严重。即使英语如今如此普及,能在国际会议等重大场合中准确快速理解演讲者的重点内容也是不易的,语言已经成了国际化交流的最大障碍。

目前的贸易商谈、会议场合中,会有多语种的人员参加,现场往往需要翻译人员进行翻译,但是对于商谈过程中所需要使用的文档,由翻译人员现场翻译无疑是浪费时间的,而且演示文档如ppt、word、pdf等往往又无法做出多语种的显示,于是导致会议交流遇到阻碍。另一方面,现场翻译更是对翻译者提出更高的要求,无疑也增加了会议成本,随着计算机技术的发展,云计算技术的推广,语音识别、云翻译技术有了突飞猛进的进展,并且仍在迅速进步,如今已经有了相当可观的语音识别能力与翻译能力。目前很多传统的投影仪只具备简单的投影效果,并没有对投影内容进行翻译的功能。将现有传统投影仪设备与云计算技术结合,可以有效满足国际会议以及日常生活中的多语种沟通所需,大幅提高生活和交流中的便捷程度。

因此,寻求一种成本更低、效果更好的,能够在语音、文档中提取信息进行智能翻译,同时能够控制普通投影仪对原文档与翻译文档分屏投影的装置,就成了一个亟待解决的问题。



技术实现要素:

1.本发明的目的

本发明针对现有技术的不足,提供一个智能翻译投影仪控制器,具有智能翻译文档、语音信息的功能并且能够控制传统投影仪进行分屏投影,提供低成本高质量的智能翻译分屏投影服务。

2.本发明所采用的技术方案

本发明提出了一种智能翻译投影仪控制器,包括数据接口、处理系统模块、无线通信模块、hdmi接口、有线网络接口、语音输入端、语音传输模块、语音输出端;

处理系统模块分别与数据接口、无线通信模块、hdmi接口、有线网络接口、语音传输模块连接;

语音传输模块分别与语音输入端、语音输出端连接;

智能翻译投影仪控制器通过hdmi接口连接普通投影仪;通过无线通信模块或有线网络接口连接智能翻译云平台的服务器。

更进一步,还包括与机顶盒形状一致的外壳、电源接口、备用电源,语音输出孔,所述的外壳一侧设置数据接口、hdmi接口、电源接口、有线网络接口、语音输出孔;

处理系统模块、无线通信模块、语音传输模块、备用电源位于外壳的内部;

所述的语音输出孔与语音输出端连接。

更进一步,还包括mic孔位于外壳的顶部并与语音输入端相连,便于采集语音信息。

更进一步,所述的电源接口和备用电源分别与处理系统模块、无线通信模块以及语音传输模块连接,为其供电。

更进一步,所述的处理系统模块为搭载win10系统的cpu微处理器。

更进一步,所述的语音输入端为mic语音接收输入、语音输出端为speaker音频输出。

本发明提出了一种智能翻译投影仪控制系统,包括所述的智能翻译投影仪控制器,还包括智能翻译云平台、传统的投影仪、屏幕、传统视频输入装置、交互设备;

所述的交互设备包括鼠标、键盘以及采集手势及动作的摄像头;

智能翻译投影仪控制器分别与传统投影仪、交互设备、智能翻译云平台服务器连接;传统投影仪将投影范围限定在屏幕上;摄像头捕捉屏幕上范围内的手势及动作,并与智能翻译投影仪控制器连接传输手势及动作信息。

本发明提出的一种智能翻译投影仪控制方法,包括文档翻译过程:

步骤11、通过hdmi接口获得第一语言文本输入,或者通过wifi无线通信模块、rj45有线网络接口连接网络获得第一语言文本输入;

步骤12、搭载win10系统的cpu微处理器提取第一语言文本内容,通过通过wifi无线通信模块或rj45有线网络将提取到的内容发送至智能翻译云平台服务器,智能翻译云平台服务器将第一语言文本内容翻译形成第二语言文本并发送,由过wifi无线通信模块或rj45有线网络接口接收并传输至搭载win10系统的cpu微处理器;

步骤13、搭载win10系统的cpu微处理器将第二语言文本基于第一语言文本的格式进行重新排版,并将第一语言文本和第二语言文本通过hdmi接口传输至普通投影仪,并控制其进行投影;

步骤14、投影仪投射出来的画面分为两部分,一部分为原文档,另一部分为翻译后的文档,达到分屏的效果。

本发明提出的智能翻译投影仪控制方法,还包括语音翻译按照如下步骤进行:

步骤21、mic语音输入端录入第一语言语音信息,将声波转换为音频数据,通过语音传输模块将音频数据传输至搭载win10系统的cpu微处理器;

步骤22、搭载win10系统的cpu微处理器识别第一语言音频数据生成对应的第一语言文本数据,通过通过wifi无线通信模块或rj45有线网络将提取到的内容发送至智能翻译云平台服务器,智能翻译云平台服务器将第一语言文本内容翻译形成第二语言文本、第二语言的语音以及第一语言的语音、第一语言的文本同时发送;

步骤23、翻译后的第二语言文本、语音数据以及第一语言的语音、第一语言的文本,通过wifi无线通信模块或rj45有线网络接收并传输至搭载win10系统的cpu微处理器;

步骤24、搭载win10系统的cpu微处理器将第二语言音频数据通过语音传输模块传输至语音输出端进行播放,并将第一语言文本数据和第二语言文本数据通过hdmi接口传输至投影仪进行投影。

步骤25、所述语音传输模块连接mic语音输入端、speaker音频输出和搭载win10系统的cpu微处理器,将翻译后的第二语言的语音传输出来。

3.本发明的有益效果

(1)、本发明的硬件结构设置,在不改变现有的投影仪结构、远程云端服务器的结构的前提下,提出了一种智能翻译投影仪控制器及控制系统,其体积和形状与机顶盒类似或相同,便于携带,最大化利用了现有资源,节约了成本,其结构小巧、便携,使用方便。

(2)、本发明的接口设置,可以实现多种方式将原文档从外部设备传输至控制器中,包括无线通信方式、数据接口和有线网络连接,适用于手机、台式电脑、笔记本电脑、移动硬盘等多种外部设备,适用范围广泛。

(3)、本发明的结构设置可以实现原文档与多语言翻译文档以分屏的方式同时呈现,更有利于与会者对演讲者所演讲内容的理解;语音翻译可以将翻译后的语音内容信息通过语音和文档两种方式呈现,使与会者更深入的理解演讲者所演讲的内容。

(4)、本发明触控控制的使用使得演讲者对文档进度的控制更加便捷。

附图说明:

图1是本发明的投影盒子外部结构示意图。

图2是本发明的投影盒子内部结构示意框图。

图3是本发明系统逻辑框架图。

图4为本发明流程图。

图5为本发明具体实施方式流程图。

图6为本发明格式比例调整流程图。

图7为本发明格式转换流程图。

其中,数据接口1、处理系统模块2、无线通信模块3、hdmi接口4、电源接口5、有线网络接口6、语音输入端7、语音传输模块8、语音输出端9、备用电源10、外壳11、mic孔12、语音输出孔13。

具体实施方式

下面结合附图对本发明作进一步说明。

实施例1

如图1和图2所示,本发明提出了一种智能翻译投影仪控制器,包括数据接口1、处理系统模块2、无线通信模块3、hdmi接口4、有线网络接口6、语音输入端7、语音传输模块8、语音输出端9;

处理系统模块2分别与数据接口1、无线通信模块3、hdmi接口4、有线网络接口6、语音传输模块8连接;

语音传输模块8分别与语音输入端7、语音输出端9连接;

智能翻译投影仪控制器通过hdmi接口4连接普通投影仪;通过无线通信模块3或有线网络接口6连接智能翻译云平台的服务器。还包括与机顶盒形状一致的外壳11、电源接口5、备用电源10,语音输出孔13,所述的外壳一侧设置数据接口1、hdmi接口4、电源接口5、有线网络接口6、语音输出孔13;处理系统模块2、无线通信模块3、语音传输模块8、备用电源10位于外壳11的内部;所述的语音输出孔13与语音输出端9连接。还包括mic孔12位于外壳11的顶部并与语音输入端7相连,便于采集语音信息。所述的电源接口5和备用电源10分别与处理系统模块2、无线通信模块3以及语音传输模块8连接,为其供电。

文档翻译:

智能翻译投影仪控制器通过hdmi接口连接普通投影仪,需要演示的原文档通过数据接口或有线/无线网络传输至智能翻译投影仪控制器中,由处理系统对原文档进行文字内容的提取后,将提取到的文字内容通过无线通信模块传输到云端,云端将翻译后的内容通过云端通信单元发送至处理系统,处理系统将翻译后的内容基于原文档的格式进行重新排版,并将原文档与翻译后文档通过hdmi接口传输至投影仪进行投影。投影仪投射出来的画面分为两部分,一部分为原文档,另一部分为翻译后的文档,达到分屏的效果。在投影出来的分屏中添加触控控制按钮。

语音翻译:

语音输入设备接收语音信息,将声波转换为电信号,通过语音传输模块语将电信号传输至处理系统。处理系统通过无线通信模块或有线网络将语音信息内容传输至云端,完成语音信息内容的识别和翻译,云端将翻译后的语音、文字以及原录入语音识别后的文字传回处理系统。处理系统将翻译后的语音通过语音传输模块传输至语音输出端进行播放,并将原录入语音识别后的文字以及翻译后的文字通过hdmi接口传输至投影仪进行投影。

实施例2

如图3所示,本发明还提出一种智能翻译投影仪控制系统,包括所述的智能翻译投影仪控制器,还包括智能翻译云平台、传统的投影仪、屏幕、传统视频输入装置、交互设备;

所述的交互设备包括鼠标、键盘以及采集手势及动作的摄像头;

智能翻译投影仪控制器分别与传统投影仪、交互设备、智能翻译云平台服务器连接;传统投影仪将投影范围限定在屏幕上;摄像头捕捉屏幕上范围内的手势及动作,并与智能翻译投影仪控制器连接传输手势及动作信息。

所述系统采用x86-64构架,以cpu微处理器为核心处理单元,搭载win10系统。配套扩展hdmi1.4out(对接传统投影机),usb3.0*2(数据接口),千兆以太网接口(有线模块),802.11wifi(无线模块),所述语音模块包括语音输入端,语音传输模块和语音输出端。mic语音接收输入,speaker音频输出,摄像头采集模块,12vdc电源输入。

所述hdmi1.4out接口用于与普通投影仪连接,向投影仪传输影像内容及音频信号,控制普通投影仪进行投影。所述接口为标准hdmi接口。

所述usb3.0数据接口用于与外部设备的有线连接,与外部设备之间进行数据交换,所述接口为usba型接口。

所述千兆以太网网络接口用于有线网络连接,通过有线网络与外部设备或翻译云端进行通信。所述有线网络接口可为rj45接口。

所述无线通信模块用于与外部设备或翻译云端的无线通信,无线通信模块可为wi-fi模块,支持ieee802.11协议。

所述摄像头采集模块用于识别控制笔坐标或手势,实现投影屏幕触控功能。摄像头采集模块为640*480@30fps。

所述外部设备可为手机、台式电脑、笔记本电脑、移动硬盘等。

所述语音输入端为mic(microphone),用于接收语音信号,将声波转换为电信号。

所述语音输出端用于输出翻译后的语音,可为hdmi1.4out,3.5mm耳机接口或扬声器。

通过hdmi接口连接传统投影仪,在投影屏幕上投射输出内容;通过网络接口于云翻译平台交换数据,实现实时智能翻译;通过usb口传输各种数据,如pdf,ppt等;通过hdmicvbs实现传统视频信号的输入,并通过hdmi输出,此功能用于保留传统投影仪视频播放功能;通过鼠标键盘输入实现系统操作;通过交互系统,实现投影屏幕触摸功能,实现交互。

实施例3

如图4所示,本发明提出一种智能翻译投影仪控制方法,包括文档翻译过程:

步骤11、通过hdmi接口获得第一语言文本输入,或者通过wifi无线通信模块、rj45有线网络接口连接网络获得第一语言文本输入;

步骤12、搭载win10系统的cpu微处理器提取第一语言文本内容,通过通过wifi无线通信模块或rj45有线网络将提取到的内容发送至智能翻译云平台服务器,智能翻译云平台服务器将第一语言文本内容翻译形成第二语言文本并发送,由过wifi无线通信模块或rj45有线网络接口接收并传输至搭载win10系统的cpu微处理器;

步骤13、搭载win10系统的cpu微处理器将第二语言文本基于第一语言文本的格式进行重新排版,并将第一语言文本和第二语言文本通过hdmi接口传输至普通投影仪,并控制其进行投影;

步骤14、投影仪投射出来的画面分为两部分,一部分为原文档,另一部分为翻译后的文档,达到分屏的效果。

实施例4

如图5所示,本发明提出一种智能翻译投影仪控制方法,包括文档翻译过程和语音翻译过程,其中文档翻译过程为:

步骤11、通过hdmi接口获得第一语言文本输入,或者通过wifi无线通信模块、rj45有线网络接口连接网络获得第一语言文本输入;

步骤12、搭载win10系统的cpu微处理器提取第一语言文本内容,通过通过wifi无线通信模块或rj45有线网络将提取到的内容发送至智能翻译云平台服务器,智能翻译云平台服务器将第一语言文本内容翻译形成第二语言文本并发送,由过wifi无线通信模块或rj45有线网络接口接收并传输至搭载win10系统的cpu微处理器;

步骤13、搭载win10系统的cpu微处理器将第二语言文本基于第一语言文本的格式进行重新排版,并将第一语言文本和第二语言文本通过hdmi接口传输至普通投影仪,并控制其进行投影;

步骤14、投影仪投射出来的画面分为两部分,一部分为原文档,另一部分为翻译后的文档,达到分屏的效果。

语音翻译按照如下步骤进行:

步骤21、mic语音输入端录入第一语言语音信息,将声波转换为音频数据,通过语音传输模块将音频数据传输至搭载win10系统的cpu微处理器;

步骤22、搭载win10系统的cpu微处理器识别第一语言音频数据生成对应的第一语言文本数据,通过通过wifi无线通信模块或rj45有线网络将提取到的内容发送至智能翻译云平台服务器,智能翻译云平台服务器将第一语言文本内容翻译形成第二语言文本、第二语言的语音以及第一语言的语音、第一语言的文本同时发送;

步骤23、翻译后的第二语言文本、语音数据以及第一语言的语音、第一语言的文本,通过wifi无线通信模块或rj45有线网络接收并传输至搭载win10系统的cpu微处理器;

步骤24、搭载win10系统的cpu微处理器将第二语言音频数据通过语音传输模块传输至语音输出端进行播放,并将第一语言文本数据和第二语言文本数据通过hdmi接口传输至投影仪进行投影。

步骤25、所述语音传输模块连接mic语音输入端、speaker音频输出和搭载win10系统的cpu微处理器,将翻译后的第二语言的语音传输出来。智能翻译投影仪控制器,包括外壳、电源接口、hdmi接口、数据接口、有线网络接口、无线通信模块、语音模块、处理系统、备用电源。

所述处理系统与hdmi接口、数据接口、有线网络接口、语音模块和无线通信模块连接。所述hdmi接口用于与普通投影仪连接,向投影仪传输投影内容数据,控制普通投影仪进行投影。所述数据接口用于与外部设备的有线连接,与外部设备之间进行数据传输,数据接口可为usb接口。所述有线网络接口用于有线网络连接,通过有线网络与外部设备或翻译云端进行通信。所述有线网络接口可为rj45接口。所述无线通信模块用于与外部设备或翻译云端的无线通信,无线通信模块可为wi-fi模块。所述外部设备可为手机、台式电脑、笔记本电脑、移动硬盘等。所述语音模块包括语音输入端,语音传输模块和语音输出端。所述语音输入端为mic(microphone),用于接收语音信号,将声波转换为电信号。所述语音传输模块连接语音输入端、语音输出端和处理系统,用于传输声波转换后的电信号。所述的语音传输模块为cm119b音频模块。

所述语音输出端用于输出翻译后的语音,可为3.5mm耳机接口或扬声器。

实施例5

如图6所示,在实施例3、4的基础上,进一步翻译后文字布局问题。

在文字被翻译为另一种语言后,其内容长度往往会发生变化。如长度变短,则通常不用进行任何处理,如变长,则可能会导致文字无法完整显示在原有位置上,或和其他内容发生重叠冲突,对此问题的解决方案如下:

(1)判断文档文字存储方式:

如文档布局格式(如ppt的列表布局)具有自动调整文字大小功能,对此类内容,无需进行特殊处理,即可达到良好的显示效果;对于word文件等内容长度不固定的文件,则无需进行任何处理;

(2)调整文字格式:

对于不具备自动布局的大部分内容,翻译软件将通过系统接口获得原始内容和翻译后内容的整体尺寸(在屏幕上的长度和高度),计算文字需要缩小的比例,并通过系统接口修改翻译后内容的文字大小;

(3)重新测量翻译后内容是否包含在文字内容中,如没有,则继续重复上一步骤,直到文字大小缩小为原来内容的一半,或者字体低于8pt时为止;

(4)如文字缩小到原来尺寸的一般或者小于8pt(较大尺寸为准),文字仍然无法放入原有区域,则不再进行调整,转换格式进行翻译;

实施例6

如图7所示,在实施例3、4的基础上,解决格式打乱文字翻译的问题,在其内部,文字的结构关系已经被打乱,不再以段落形式存储一段文字内容,而是将每个文字单独作为一个图像,记录其内容、位置、大小、颜色等信息,并且这些数据的排列顺序也随机化,不再严格按照人阅读文字的顺序进行排列,对此问题的解决方案如下:

a)首先通过系统接口,提取所有文字的内容和位置信息,并统一记录;

b)检索同一段落文字

根据每个文字的大小,找出和其位于同一x或者y方向位置上的其他文字数据,值得注意的是由于计算机存储小数有一定误差,此处同一判断会引入一个较小的冗余差量,防止因为数据偏差而产生判断错误;

c)分段判断

综合考虑字间距和行间距,将同一高度,水平互相相距不远(通常阈值为一个汉字间隔内)的文字视为同一段落并进行连接,将同一开始位置,垂直方向相距不远(通常阈值为一个汉字的间隔)内视为同一段段落,并进行连接;如某行文字未达到行尾时就结束,则认为下一行文字为新段落,重置连接状态;

d)标题文字判断

对所有未连接到任何段落的其他文字,扫描其x和y坐标,如有相同,则考虑记录为作为相距较远的标题文字,并进行连接;

e)以段落为单位重新翻译文字,并通过后续步骤显示翻译结果。

上述打乱文字可以是pdf文件等格式文件。

上述描述中的实施方案可以进一步组合或者替换,且实施方案仅仅是对本发明的优选实施例进行描述,并非对本发明的构思和范围进行限定,在不脱离本发明设计思想的前提下,本领域中专业技术人员对本发明的技术方案作出的各种变化和改进,均属于本发明的保护范围。

当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1