跨文化交际语境,intercultural communication context
1)intercultural communication context跨文化交际语境
英文短句/例句

1.Pragmatic Failures in Nonverbal Communication: A Perspective of Intercultural Communicative Context;跨文化交际语境中的非言语交际语用失误分析
2.Courtesy Language Meme and Its Adaptation in Cross-cultural Communicative Context礼貌语言模因及其在跨文化交际语境中的顺应
3.Memetic Approach to Loanwords in Intercultural Communication Contexts;跨文化交际语境下外来词谜米学研究路径
4.Cross-cultural Communicative Context and the Comprehension of Particularized Conversational Implicature;跨文化交际语境与特殊会话含意的理解
5.Coupling of Cross-cultural Communication Contextual Elements and Inference of Speaker's Meaning跨文化交际语境要素的耦合与言者意义的推断
6.The Differences Between the East and the West in a Cross-cultural Communicative Context--“Beating about the bush” and“Being Silent”;跨文化交际语境中的中西文化差异——从“拐弯抹角”与“沉默”说起
7.Characteristics of cross-cultural communication in the source culture environment;源语文化环境中跨文化交际特点探讨
8.Understanding of contexts and speech adjustment in cross-cultural communication;跨文化交际中的语境理解与言语调节
9.Cultivation of Intercultural Communicative Competence in EIL Context;EIL语境下跨文化交际能力的培养
10.Improvement on Cross-cultural Communicative Competence in Dynamic Context谈动态语境下跨文化交际能力的提高
11.A Tentative Study of Cultural Context and the Cultivation of Intercultural Communicative Competence;试论文化语境与跨文化交际能力的培养
12.Nonverbal Communication in Intercultural Communication;跨文化交际中的非言语交际(英文)
13.A Brief Discussion on Nonverbal Communication s Differences in Cross Culture Communication;浅析跨文化交际中非语言交际的差异
14.HOW THE COMMUNICATORS FROM HIGH-CONTEXT CULTURE AND LOW-CONTEXT CULTURE CONDUCT SUCCESSFUL INTERCULTURAL COMMUNICATION;试论如何在高语境与低语境间进行成功的跨文化交际
15.A Study on the Divergence of Contextual Culture in the Sino-U.S. Intercultural Communication in the Light of Hall's Theory基于霍尔理论的中美跨文化交际中语境文化差异研究
16.The fixity of contextual culture seen from cross-culture communication perspective跨文化交际视角下语境文化的固性演绎——以电影《刮痧》为例
17.Nonverbal Behaviors and Cultural Differences in Multicultural Communication;跨文化交际中非言语行为的文化差异
18.Semantic Difference of the color words between English and Chinese in Cross-cultural Communication;跨文化交际中英汉色彩文化语义对比
相关短句/例句

Context Conditions in Cross-Cultural Communication语境与跨文化交际
3)Cross-cultural Communication Contextual Elements跨文化交际语境要素
4)cross-cultural communication barriers跨文化交际语障
5)English communication of different cultures英语跨文化交际
6)Cross-cultural Verbal Communication跨文化言语交际
1.Appropriateness-the Maximal Principle of Cross-cultural Verbal Communication;得体——跨文化言语交际的最高准则
延伸阅读

《跨文化心理学大全》《跨文化心理学大全》Journal of Cross-Cultural Psychology  迪斯(Triandis,H.C.)1926年生于希腊,后来又受到德国、法国、意大利、加拿大等几种民族文化的影响,成为兼有多民族心理特点的所谓“边缘人”。1958年到美国伊利诺斯大学任教至今,是心理学教授,曾任美国实验社会心理学会主席、国际跨文化心理学协会主席、美国个性和社会心理学会主席。由他主编的《跨文化心理学大全》共6卷,于1980年至1984年由美国阿林与培根公司出版。第一卷的书名是《展望》,内容包括跨文化心理学的历史、学科特点、它同人类学等学科的关系等,副主编是w.w.兰伯特;第二卷的书名是《方法论》,内容包括人种学的现场技术、自然观察法、调查和访问、测验和评估、投射技术、实验研究、口头和书面材料的翻译和内容分析、档案的利用以及“全文化的研究方法”等,副主编是J.w.贝里;第三卷的书名是《基本过程》,内容包括知觉、认知、情绪和沟通以及心理美学等,副主编是W.朗纳;第四卷的书名是《发展心理学》,内容包括婴儿期的跨文化研究,双语发展的跨文化研究,语言、文化和记忆的发展,学校教育和认知技能的发展,皮亚杰理论的跨文化测验,个性发展的跨文化研究,游戏、玩具、比赛和运动的跨文化研究等,副主编是A.赫伦;第五卷的书名是《社会心理学》,内容包括态度和信念、价值观的跨文化研究、交往、小团体的跨文化研究,社会的和文化的变迁,组织心理学,环境一行为关系的文化风貌等,副主编是RW.布里斯林;第六卷的书名是《精神病理学》,内容包括精神错乱、日常生活中的轻微心理障碍、临床的严重心理失调、精神病的家庭和社会文化的病因、抑郁性经验和跨文化的失调、心理治疗中的变式等,副主编是J.G.德拉冈斯。全书共六卷五十一章。是20世纪80年代有世界影响的跨文化心理学重要著作。 (胡才L遇撰张世害审)《跨文化心理学大全》(H。。dbook可e;。、:一e“zr。:。z尸、y味。z口g夕)特里安