信息类新词语,information neologisms
1)information neologisms信息类新词语
1.With the development of information technology in recent thirty years, massive information neologisms have appeared both in Chinese and English.然而纵观汉英信息类词语研究的现状,专门研究信息类新词语的著作、论文尚未得见。
2.With the development of information technology in recent thirty years,massive information neologisms have appeared both in Chinese and English.近30年来随着信息技术的发展,汉英语言中出现大量的信息类新词语
2)Chinese word-class information汉语词类信息
1.The time course of processing Chinese word-class information under different syntactic constructions were examined through three experiments.采用视觉呈现干扰词的图片—词干扰实验范式,探讨产生不同语法结构时言语产生汉语词类信息的加工进程。
英文短句/例句

1.The Time Course of Processing Chinese Word-class Information During Speech Production;言语产生中汉语词类信息的加工进程
2.An analysis of the information characteristics of Chinese words from Chinese character ‘chi’;从汉字“吃”看汉语词语的信息特征
3.The Presentation of Object Information in Chinese Transitive Verb Lexicon;汉语及物动词词典中宾语信息的表征
4.Development of the Grammatical Knowledge-base of Chinese High Frequency Words;《汉语高频词语法信息词典》的研制
5.The Bottom-up Processing Order of Word Category Information and Word Meaning Information: Evidence from an ERP Study in Chinese;关于词类与词义信息自下而上处理时序的汉语ERP研究
6.Standardization for Corpus Processing;语料库加工中的规范问题——谈《信息处理用现代汉语词类标记集规范》
7.The Type of Pragmatic information and Pragmatic information in Dictionaries;语用信息的类型与词典中的语用信息
8.On the Pragmatic Information of Idioms in English-Chinese Learner s Dictionary;英汉双语学习词典中习语的语用信息
9.Chinese information processing--Vocabulary--Part 02: Chinese and Chinese characterGB/T12200.2-1994汉语信息处理词汇02部分:汉语和汉字
10.On Informative Insufficient Words;论信息不足词——以俄语和汉语为例
11.Contemporary Chinese language word segmentation specification for information processingGB/T13715-1992信息处理用现代汉语分词规范
12.Automatic Recognition of Chinese Synonyms for Information Retrieval;面向信息检索的汉语同义词自动识别
13.Idiom Information in the Microstructure in English-Chinese Learner s Dictionaries: An Empirical Study Based on User Perspective;英汉学习型词典习语信息的实证研究
14.The Effect of Word Boundaries on Reading for Learners of Chinese as a Second Language;词边界信息对留学生汉语阅读的影响
15.Social and Cultural Information Reflected from New Words in Modern Chinese Language;现代汉语新词折射出的社会文化信息
16.THE IMMEDIATE EFFECT OF VERB INFORMATION IN CHINESE SENTENCE COMPREIIENSION;动词信息在汉语句子加工早期的作用
17.“Mongolian Semantic Information Dictionary”-Oriented Noun Thesaurus System面向“蒙古语语义信息词典”的名词语义分类体系
18.On the Incorporation of Pragmatic Information Concerning Discourse Markers in ECLDs;英汉学习型词典中话语标记语的语用信息处理
相关短句/例句

Chinese word-class information汉语词类信息
1.The time course of processing Chinese word-class information under different syntactic constructions were examined through three experiments.采用视觉呈现干扰词的图片—词干扰实验范式,探讨产生不同语法结构时言语产生汉语词类信息的加工进程。
3)word class information词类信息
1.Using the picture-word interference paradigm,the study probed into the activation of word class information in Chinese speech production.用图词干扰范式考察汉语言语产生中词类信息的激活。
4)discourse signaling cues语篇信息词
1.The current study examined the effects of discourse signaling cues on L2 learners reading comprehension,facilitating the overall reading comprehension.文章作者以教学研究者和反思者的双重身份,以自己的课堂教学为试验基地,通过两年的实践,在英语阅读教学中有意识地强调语篇信息词在英语阅读课文中的作用。
5)lexical information base词语信息库
6)grammatical information dictionary语法信息词典
1."Mongolian grammatical information dictionary" is an electronic dictionary developed for automatic analysis and automatic generation of Mongolian sentences.《蒙古语语法信息词典》是面向计算机的,为实现自动分析和自动生成蒙古语语句而研制的一部电子词典,是蒙古文信息处理领域重要基础工程之一。
延伸阅读

新词语入世、走穴、提速、双开、纳米、上岗、下岗、休闲、克隆、打拐、打黑、打假、联网、人气、裸奔、宰客、练摊、下海、托福、传销、上网、卡号、媒体、网络、派送、接轨、抽奖、考研、减负、整改、双赢、三讲、商机、打的、轿的、摩的、客串、猫腻、爱虫、超导、黑客、加压、分流、减肥、双思、宠物、扶贫、网站、网址、人权、三观、阿奇、选秀、另类、单休、双休、传媒、陶吧、网吧、充电、个唱、义演、义赛、反思、呵护、创效、创收、外快、西化、分化、作秀、脱贫、国企、商战、超市、量贩、回扣、严打、外企、外包、三乱、内退、房改、医改、改制、农网、舍宾、长表、攀比、法盲、公示、追星、速配、飞黄、抢摊、抢注、点子、饭局、修宪、迪吧、冰吧、义工、规卡、队卡、氧吧、扩容、双思、卡通、买单、小费、泡吧、扫黄、网校、飚车、专网、公网、房企、官倒、房市、转按、、换按、楼花、期房、按揭、减肥、瘦身、蹦迪、盲流、双基、基价、均价、峰会、刷浴、双拥、泡妞、标王、卖点、箭吧  黄金周、严管街、商品房、民工潮、模仿秀、回头看、无车日、零首付、新世纪、克隆羊、空调车、绿卡热、钟点工、人气旺、性骚扰、新千年、大抽奖、会员卡、电子书、三错层、双错层、一错层、太空水、纯净水、追星族、双休日、跨世纪、动情点、实名制、贺岁片、太空船、格格热、讲政治、讲正气、讲学习、酒文化、互联网、一体化、服装潮、语言美、暗物质、龙人通、专升本、高消费、报警点、三下乡、商务通、歌组合、行为美、起步费、文化圈、肥皂剧、打白条、主题词、脱口秀、包二奶、世纪林、价格战、小康县、小康村、爱心卡、帮困卡、校园卡、贫困县、假文凭、准生证、医疗卡、多媒体、吃软饭、电子战、季节工、轮换工、打短工、打零工、信息化、主通道、城镇化、年薪制、巴金星、十五大、关系网、听证会、金点子、千年虫、因特网、球皮卡、新秀卡、奖杯卡、玩具吧、目录卡、高交会、红帽子、亚健康、一米线、回头率、新亮点、满负荷、二恶英、疯牛病、转会热、中国热、普高热、格格热、小三通、京剧热、灯谜热、和平牛、养情妇、IP卡、3+X、费改税、反倾销、二手房、双拥城、日本纸、钱包带、演艺圈、起步价、预售价、扶贫房、DTS、铁饭碗、WTO、泥饭碗、步行街、漫画吧、彩妆吧、安乐死、精子库、红筹股、信息战、零口供  抗洪精神、双向交流、红包现象、两岸交流、金融危机、两个转变、扶贫对象、双向选择、滚动开发、回报社会、稳中有升、对内搞活、太空行走、上不封顶、下不保底、消费模式、随行就市、助学结对、投资环境、文化工程、断代工程、币值稳定、分流资金、储蓄分流、丁克家庭、保姆市场、公网网话、出地旅游、新新人类、202卡、文明城市、网络电话、重拳出击、绿色奥运、科技奥运、网络旅游、消费环境、电子宠物、O型线条、浪漫时代、植物印象、医疗改革、城乡联动、自带消费、绿色经济、德艺双馨、短期行为、世界e家、远程医疗、在线教育、网络招聘、电子信贷、透明度高、国企解困、文化扶贫、人才观念、人文关怀、风险投资、品质经营、物流网络、物流系统、优化组合、优胜劣汰、体制创新、科技创新、扩大内需、开放城市、城乡经济、市场机制、小康社会、生态建设、卖方市场、买方市场、三资企业、经济亮点、两思教育、绿色观光、高中生源、视觉污染、网络泡沫、社区服务、电子政府、家政服务、限时销售、租借亲人、平稳过渡、两头在外、以财养才、回归自然、任前公示、网上通缉、一国两制、高度自治、通货紧缩、环境质量、一个中心、情感陪护、全明星卡、生活节奏、无商不活、尊师重教、长虹现象、立足岗位、关停并转、货币分房、一箭双星、两岸三通、和平统一、经济特区、世纪之交、客货分家、全民健身、知识经[1][2]下一页