帛书《周易》,Zhouyi copied on silk excavated
1)Zhouyi copied on silk excavated帛书《周易》
英文短句/例句

1.On the Term "Heng xiao li" in the Zhouyi of Silk Manuscript by the Distinctions between Characters Xiao and Shao;从帛书《周易》“小”“少”的区分释“亨小利”
2.Four issues related to hexagrams Qian and Kun in both the received and silk versions of Zhouyi;帛书与今本《周易》之乾、坤二卦四题
3.Issues related to Zhouyi in current version and that copied on silk,on bamboo slips and issues concerning modern and ancient scripts;今、帛、竹书《周易》与今、古文问题
4.A Study on Shengmu(声母) of the Variants Recorded in the Current Edition and Silk Text Edition of Zhou yi(周易);《周易》通行本与帛书本异文声母研究
5.Confucius Hermeneutic Approach to Zhouyi and the Change of His Orientation by the Silk Manuscript of Yi Zhuan;从帛书《易传》看孔子易学解释及其转向
6.A New Explanation on Chapter Yao of Silk Manuscript;帛书《要》篇“夫子老而好易”章新释
7.An interpretation of the character "亨" by comparing the Yi jing in current version with that copied on silk and that copied on the bamboo slips;从今、帛、竹书对比解《易经》"亨"字
8.On the real meaning of Wen Yan by studying Yi Zhuan copied on silk;从帛书《易传》考察“文言”的实义
9.An Analysis and Exposition on Confucius Academic Ideology at His Old Age from Yi-Zhuan Copied on Silk;从帛书《易传》析述孔子晚年的学术思想
10.The Explanation of the Six Tax Supervisors and the Five Senior Officials in Yao of Yizhuan Copied on Silk;释帛书易传《要》篇之“六府”、“五官”
11.To view the complexity in the fonnadon of the ancient books by the Yizhuan copied on silk excavated in Ma-Wang-dui;由马王堆帛书易传看古书形成的复杂性
12.On the knowledge of Qua-qi revealed in Chapter Yao of Yi Zhuan copied on silk and the completion time of it;帛书易传《要》篇透露出的卦气知识及其成书年代
13.On the Relationship Between the Five Silk Books and Changes and their Publishing Time;帛书易传五篇之间的联系及其成书年代问题
14.Linguistic Problems in Zhouyi Carved on Bamboo Slips, Zhouyi on Silk and Zhouyi Passed Through Generations;竹书《易》、帛书《易》与传世本《易》语言文字研究中的问题
15.On the implications of Qian-Kun, yin-yang, hardness-softness as well as civiland military affairs in chapter Yi zhi yi of the silk manuscript of Zhouyi;帛书《易之义》键川、阴阳、刚柔、文武思想合论
16.A discrimination of the meanings of the remarks attached to hexagram Kun and its lines by the Meanings of Yi copied on silk;关于帛书《易之义》解说坤卦卦爻辞之文义的辨正
17.The Political Thoughts in the Mawangdui Silk Manuscript Commentaries on Yijing;马王堆帛书《易传》的政治思想——以《缪和》《昭力》二篇之义为中心
18.On the Hermeneutics of Hardness-softness in the Yizhuan of the Silk Manuscript and Current Version今、帛本《易传》“刚柔”解《易》的诠释学考察
相关短句/例句

Notes taken in collating the silk manuscript of the Zhouyi帛书《周易》校记
3)YiZhuan copied on silk帛书易传
1.The six tax supervisors in Yao of Yizhuan copied on silk should be the six supervisors that administered the finances and tax revenue of six departments in government.帛书易传《要》篇所谓“六府”,当为“主藏六物之税”之“六府”,所谓“五正”,当为“五官之长”。
4)Zhouyi on silk帛书《易》
5)Yi Jing on silk帛书《易经》
6)Yi zhi yi in the silk manuscript帛书《易之义》
延伸阅读

帛书帛书中国古代写在绢帛上的文书。又称缯书。已出土楚帛书和汉帛书。楚帛书发现于长沙子弹库楚墓,1942年被盗出,今存美国大都会博物馆。保存完整的1件,墨书楚国文字,共900余字,奇诡难懂,附有神怪图形,一般认为是战国时期数术性质的佚书,与古代流行的历忌之书有关。汉帛书主要发现于长沙马王堆3号汉墓,共12万余字(见马王堆帛书)。此外,1979年在敦煌马圈湾汉代烽燧遗址也发现一件长条形帛书,是裁制衣服时留下的剪边,墨写隶书30字,记边塞绢帛价格和来源。