文本比较,text comparison
1)text comparison文本比较
英文短句/例句

1.A Model for Comparing Parallel Texts and Its Application in the English Translation of Chinese Tourist Brochures平行文本比较模式与旅游文本的英译
2.Medium,Narrative,Text :A Comparison between the Text of Films and the Text of Novels;媒体·叙事·本体:电影、小说文本比较
3.Comparative study on text representation schemes in Chinese text classification中文文本分类中的文本表示因素比较
4.A Comparative Study on Translation between Literary Texts and Commercial Ads Texts文学文本与商业广告文本翻译比较研究
5.A Comparison between Chinese Wushu Culture and Japanese Wushu Culture;中国武术文化与日本武道文化之比较
6.The Arithmetic Analysis of Documents Comparison and Its Realization with VB Program;文本文件比较的算法分析和程序实现
7.From "a History of Relations" to "Methodology":On Two French Works of Comparative Literature;从“关系史”到“方法论”——两本法国比较文学名著比较
8.replace generic text with something more specific to your company用您的公司比较特别的文本替换一般性文本
9.The Exploration to Compare the Contract Text for Network Electron with the Traditional Contract Text网络电子合同文本与传统合同文本的比较探讨
10.This article compares...and summarizes key findings.本文比较了…,并总结了主要的发现
11.A Comparative Stylistic Study of Sanguo Yanyi and Its English Versions;《三国演义》及其英译本文体学比较研究
12.Comparison of the Two English Versions of Fu Sheng Liu Ji-Culture Perspective;《浮生六记》两个英译本的比较—文化视角
13.Comparative Research on the Four Editions of Chinese Textbooks;四种不同版本语文教科书之比较研究
14.René Wellek:From the Ontological Perspective of Comparative Literature;论雷纳·韦勒克的比较文学本体视域
15.A Comparison between the Song Dynasty Edition of Yupian and the Supplementary Characters of He Rei;宋本《玉篇》与《说文解字》新附字比较
16.Esthetics In Prose Translation and A Comparison of Different Translation Editions for Of Studies;散文翻译美学与《Of Studies》的翻译版本比较
17.On Literary Translation through the Comparison of Two Chinese Versions of Cat in the Rain;从“Cat in the Rain”两个中译本的比较看文学翻译
18.English Translations of the Cultural-loaded Words in A Dream of Red Mansion;《红楼梦》英译本中文化词语处理的比较
相关短句/例句

This paper (article,report) compares...本文比较...
3)relation and comparisons between different versions文本关系比较
4)edition comparison版本比较
5)cost comparison成本比较
6)comparative cost比较成本
1.The traditional international trade theories are based on comparative cost,it explained the motivation and process of international trade and division of labor in the world.传统国际贸易理论以相对比较成本为基础,分析和解释了国际贸易和国际分工的动因和过程,这一理论曾一度占据着国际贸易主导理论的地位。
2.Because immovable factors decrease continuously in China and their contribution to economic growth is weakening, in China the adaptation of comparative cost theory should be paid attention to.由于在中国国内不可流动要素不断减少,且其对经济增长的贡献不断减弱,比较成本理论在中国区域经济研究中的适用性问题应引起注意;中国政府不具有非理性一致性,给公平竞争秩序的建立带来难题;区域经济不平衡问题是人类社会发展的难题,中国地区经济不平衡在理论上也有诸多问题需要解决。
延伸阅读

AutoCAD中导入超文本实现方法一、引言  AutoCAD是应用广泛的CAD软件平台,具有很强的绘图和编辑功能。其绘制的图样能清楚地表达设计者的思想和意图,图样中往往需要加注必要的文字来说明图形所无法表达的信息。除了AutoCAD内含的文本输入命令外,向AutoCAD中输入多行文本即超文本的方法还有:通过Windows提供的剪贴板,利用AutoCAD提供的多行文本命令;利用OLE特性。  二、用单行文本命令组合实现  在AutoCAD图样中输入少量文字可以用DText命令实现,如工程图样中的图名、明细表、标题栏、技术要求等的填写。在需要输入多行文本时,可以通过单行文本的组合来实现。即输入一行文本后,再借助复制命令(Copy)和文本编辑(DDEdit或MTEdit)、属性编辑(DDModify)、对象特性工具(Properties)、移动(Move)等命令进行多行文本的输入。但此种方法在换行时的定位及行列对齐都比较困难。且标注结束后,每行文本都是一个单独的实体。所以用其标注多行文本时,其实输入和编辑的功能远远不如下面的几种方法方便。  三、通过剪贴板来实现  剪贴板是Windows提供的功能,帮助应用程序间进行数据通讯。虽然利用剪贴板所传递的数据是静态的,即应用程序中对数据的修改不会在目标程序中体现出来,但操作方便、快捷、简单。以Word为例,Word提供了剪切(Cut)、复制(Copy)和粘贴(Paste)三个命令来操作剪贴板。其具体实现方法如下:打开AutoCAD和Word软件,在Word中选中要插入的内容,单击下拉式菜单“编辑”中的“复制”命令。激活AutoCAD,打开下拉式菜单“Edit”中的“Paste”选项,这样Word文档就以AutoCAD绘图区左上角为插入点被插入,此种方法插入的文档位置和字体的大小都会与原AutoCAD图样大小和比例不一致,需进行处理。  四、用AutoCAD的多行文本命令来导入  AutoCAD系统提供了多行文本输入命令MText,可以一次标注多行文本,且各行文本都按照指定宽度对齐排列,并成为一个完整统一的实体,其内容可以在多行文本编辑器中直接输入,也可从外部文档导入。  1.在文本编辑器中直接输入  在AutoCAD的下拉式菜单“Draw”中选中“Text”,再单击“Multiline Text…”选项,在Command提示区提示用户确定所标注文本的宽度、高度和字体排列方式,系统根据输入信息,确定文本框大小,并弹出一个专门用于文字编辑的文本编辑器,即弹出“Multiline Text Editor”对话框,在选定字型、字高、文本宽度等前提条件后,可直接在“Multiline Text Editor”对话框中进行多行标注文本的输入、编辑、修改等工作。