科技外交,science and technology diplomacy
1)science and technology diplomacy科技外交
1.Study on Countermeasures for the Development of China s Science and Technology Diplomacy in the Globalization Era;全球化时代我国科技外交的战略应变
英文短句/例句

1.Science and Technology Diplomacy in the use of Global Science and Technological Resources;全球科技资源利用中的科技外交战略
2.2. Increasing Role of Scientific and Technological Cooperation in Diplomacy2、科技外交的作用更为突出。
3.Study on Countermeasures for the Development of China s Science and Technology Diplomacy in the Globalization Era;全球化时代我国科技外交的战略应变
4.Science and Technology Diplomacy under the Era of Globalization: Theory and Practice全球化时代的科技外交:理论与实践
5.On the Influence of Scientific Technology upon Governmental Diplomatic Abilities;试论科学技术对政府外交能力的影响
6.Expedite Exterior Science and Technology Cooperation & Intercommunion of Sazhou City;加快达州对外科技合作与交流的思考
7.Countermeasures of the exchange cooperation to the outside on agricultural science and technology in Fujian Province;福建农业科技对外交流合作对策研究
8.and conducting foreign exchanges and international cooperation in the field of defense-related science, technology and industry.负责国防科技工业的对外交流与国际合作。
9.The scientific technology exchange between China and foreign countries in Ming Dynasty and its influence on Chinese society;明代中外科技交流及对中国社会的影响
10.THE DEVELOPMENT OF SCIENTIFIC AND TECHNOL OGICAL EXCHANGE BETWEEN CHINA AND FOREIGN COUNTRIES AND THE ROLE OF THE UPPER CAPITAL IN THE YUAN DYNASTY;元代中外科技交流的发展与上都的作用
11.8.Make technology your friend.8.与科技交朋友。
12.Research project“ Study of Key Techniques on Distance Education Systems Using External Interactive Satellite Communication” was completed and evaluated by Science and Technology Bureau of Yunnan Province.( 3)横向科研项目《外交互卫星远程教育系统关键技术》通过云南省科技厅科学技术成果鉴定。
13.The Chinese government pays much attention to the scientific and technological exchanges and cooperation with other countries.中国政府也十分重视科学技术的对外交流与合作。
14.Chinese leaders attach great importance to international scientific and technological cooperation in international exchange.中央领导人在对外交往中,十分重视国际科技合作。
15.With the development of economy and science and the ever-increasing communications with foreign countries, translation of scientific works becomes very important.随着经济的发展,科技的进步,对外交流日益频繁,科技文献的翻译工作非常重要。
16.China International Exchange Centre for Space Science and Technology中国航天科技交流中心
17.Scientific and Technological Innovations from the Joint Angle of the Philosophy of Science and the Science of Complexity;复杂科学与科技哲学交叉视野中的科技创新
18.New Academic Progress of Interdisciplinary Study in Foreign Countries国外交叉科学(跨学科)研究新进展
相关短句/例句

external economic exchange对外科技交流
3)history of scientific and technological exchange between China and foreign countries中外科技交流史
4)Analysis and Discussion on Science and Technology Diplomacy of China中国科技外交析论
5)science for diplomacy科学外交
1.The article also tracks the context of science for diplomacy recent year and notes that both President Obama and Prime Minister Brown have given lectures and highlighted the topics of science and technology, and importance of international collaborations.作者列举和分析了当今美国、英国等西方国家大力倡导科学外交的事例和用意,并提出了如何应对的建议。
6)surgery technique外科技术
1.Aplication of plastic and aesthetic surgery technique on emergency facial injury;整形美容外科技术在急诊面部外伤中的应用
延伸阅读

华中科技大学华中科技大学同济医学院继续教育部继续教育部原为同济医科大学成人教育学院,成立于1993年。主管华中科技大学医学成人教育、医学网络教育、医学高等技术教育、医学自学考试教育、湖北省全科医学培训,医学继续教育、非学历培训等。成人教育开设专业有临床医学、护理学、药学、预防医学、口腔医学、医学影像学、信息及卫生事业管理等。网络教育开设专业有护理学、药学、卫生事业管理。