言意之辨,the "Debate on the Relationship Between Language and Meaning"
1)the "Debate on the Relationship Between Language and Meaning"言意之辨
1.Viewpoints of Language Shown in the "Debate on the Relationship Between Language and Meaning";论“言意之辨”中的语言观
英文短句/例句

1.Aesthetic Ideal State beyond Language:On Aesthetic Orientation of Discrimination between Language and Intention;“无言”之美——试论“言意之辨”的美学取向
2.Argumentation on Words and Meaning: about the Bewilderment and Transcendence in Literary Language;言意之辨:关于文学语言的困惑与超越
3.Differentiation to Language and Meaning"and the consciousness of Chinese literatural language;“言意之辨”和我国文学语言的自觉
4.Analysis on the Design Language of Product at the View of "the Argument between Yi and Yan" of WANG BI;从王弼“言意之辨”解析产品设计语言
5.On the Language Limit from "the Differentiation on Language and Meaning;从古代的“言意之辨”看语言的局限
6.On the Occurrence of “Argument between the Relationship of the Body, Language and the Existence” and the Dividing Line between the Chinese Philosophy and the Western Philosophy;“言意之辨”的发生与中西哲学的分野
7.Differentiating the Meaning of the Speech and the Poems Modeled after the Ancients of the Two Jing Dynasties and the Northern & Southern Dynasties;“言意之辨”与两晋南北朝的拟古诗
8.The Aesthetic Frame about "the Distinction between Words and their Meaning" in Chinese Classical Poetics;中国古典诗学“言意之辨”的美学生成
9.A Tentative Study on the "Distinction between Word and Meaning" and Its Import to China s Art Philosophy in Ancient Times;简论“言意之辨”与中国古代文艺理论
10.Liu Xie s Idea on Word and Meaning:The Transformation from Philosophy to Poetics;“言意之辨”从哲学和玄学向诗学的转换——论刘勰的言意观
11.Thesis for Master's Degree of PhD Discussion for the Relationship between Poem and Philosophy-the Intensive Research on the Dialectic of the Word and Its Meaning试论诗与哲学的关系—关于“言意之辨”的深层追问
12.Discernment of Relationship Between Language and Meaning and Visual Thinking--And to Explain Heidegger s Poetics;言意之辨与视觉思维——兼及对海德格尔诗论的阐释
13.Aphasia" and concealment -A stusy of the origin of" the distinction between words and their meaning" in chinese classical poetics;“失语”与隐匿——中国古典诗学“言意之辨”的发生学研究
14.Distinguishing Between Ganwu Poetics and Allegorical Poetics;“感物”与“寓言”之辨——《文心雕龙·辨骚》的“枢纽”意义重析
15.Analysis on the Tibetan Tea Culture from the Linguistic Viewpoint;藏语中“茶”的文化语言学意义辨析
16.On the Dialectic Relationship Between the Arbitrariness and Iconicity of Linguistic Signs;语言符号任意性和象似性的辨证关系
17.The Semantic Interpretation of Four Phrases Used in Dialects of South Shandong in Jin Ping Mei;《金瓶梅》之鲁南方言考释辨正四例
18.Tao s Spirit and Tao s Discourse: An Analysis of the Basic Connotation of “Tianlai”;道心与道言:对“天籁”基本内涵之辨析
相关短句/例句

A New Distinction between Speech and Meaning"言意之辨"新辨
3)"The distinguishing of the Yin with Yi"音意之辨
4)Implicature言外之意
1.The article attempts from pragmatics angle to adopt Cooperative Principle of Grice and context theory to carry out investigation and discussion on implicature.小说中人物对话是现实话语的模拟,《围城》蕴涵言外之意、弦外之音的人物对话比比皆是。
2.A pun itself has the nature of ambiguity, so it violates the maxim of manner in CP and products implicature.双关本身就含有歧义,有双重意义,即有言外之意。
3.This thesis is divided into three parts: the first, the summary of the implicature; the second, the cause of formation of the implicature; the third, the realization of the implicature.言外之意是普遍存在于书面语和口语中的一种语言现象,本论文以此为切入点,来深入探讨一下这一语言现象背后的深层的东西。
5)implication[英][,?mpl?'ke??n][美]['?mpl?'ke??n]言外之意
1.This paper intensively analyses implication composed by context factors and the close relation- ship between them.本文重点论述了构成言外之意的语境因素,认为语境可分为语义语境和语用语境。
2.In the verbal communication of reply,the speaker sometimes deliberately disobeys the principle and the norm of cooperation,and his reply doesn t show the information that the other party asks,however,his reply does convey some implication,and tactfully realizes the certain goal of communication.在问答式言语交际中,答者有时故意违反合作原则与准则,答以不承载问者所需信息的话语却能传达言外之意,从而巧妙地实现其特定的交际目的。
6)subaudition[英][,s?b?:'di??n][美][,s?b?'d???n]言外之意
1.Subaudition and Amae of Japanese;言外之意与日本人的娇宠心理
2.Many forms are shown in the semantic transition,semantic reconstruction and the use of rhetorical devices of E-C numerals,which helps produce large numbers of subaudition and implications.英汉语数词的语义转换、语义重构与修辞手段的运用呈现出不同方式,从而产生出大量的“言外之意、弦外之音”。
3.Indirect speech act mainly study to discuss expression of euphemism, and subaudition.日语是间接言语行为高度发达的语言,研究间接言语行为主要是探讨婉转的表达方式,研究言外之意。
延伸阅读

辨意长者子所问经【辨意长者子所问经】 (经名)一卷,元魏法场译。佛应长者子之问,答生天乃至佛会各有五事。